Series of Interest
Bienvenue sur
Series of interest


Si vous rencontrez un problème pour vous connecter ou vous inscrire, vous pouvez nous contacter, nous répondrons aussi vite que possible.


Series of Interest : forum de discussions sur Person of Interest et la SFFF en général
 
AccueilAccueilRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Petit précis de vocubulaire PoIen

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
cyan
Légende urbaine
avatar

Série préférée : Babylon 5

MessageSujet: Petit précis de vocubulaire PoIen Dim 7 Sep - 11:38

A


Admin: ou administrateur. Nom donné par la Machine à Finch, même après qu'il l'ait vendue au gouvernement.

Agent d'assurance: une des fausses identités de Finch.

Asset: (= atout). Agent de la Machine.

Asset manager: une des couvertures de Reese.

Axis II syndrom: trouble de la personnalité dont souffre Shaw.



B


Backdoor: ou "porte de derrière". Accès illégal à la Machine créé par Nathan Ingram pour obtenir les numéros non-pertinents. Fermée puis utilisée par Finch pour poursuivre le programme.

Bar: lieu rarement intact après le passage de Reese.

Berger Malinois: race de chien à laquelle appartient Bear.

Blue screens: ou "écrans bleus". Après le lancement du Virus (voir plus bas) par Decima, ces écrans bleus apparaissent aléatoirement dans les opérations de la Machine.


C



Cabine téléphonique: outil de communication préféré de la Machine.

Caméras: yeux de la Machine.

Camion bélier: utilisé par les ex-agents de la CIA pour stopper les voitures.

Camion de pompier: rêve de gosse de Fusco.

Camion frigorifique: instrument de torture pour mafieux.

Cave à vins: endroit idéal pour se planquer ou détenir des otages lorsqu'on est un parrain de la pègre.

Cigares: planque idéale pour des diamants.

Clé: cadeau idéal pour l'anniversaire d'un ex-nettoyeur de la CIA.

Coffre de voiture: endroit préféré de Reese pour y "stocker" des méchants. A l'occasion il peut s'y cacher avec Shaw .

Concierge d'hôtel: profession qui fait rêver Finch .


D



Detective: grade de Carter et Fusco (lieutenant en VF).


E-F



Esquimau: accessoire de drague Finchien.

Fausse moustache: déguisement pour Reese.

Fer à repasser: article ménager utile pour torturer les gens, utilisé par Root  lors de sa première rencontre avec Shaw.

Fix: négociatrice. Profession de Zoe Morgan.

Frigo: lieu de stockage d'armes préféré de Shaw.


G-H



God Mode: statut transitoire d'administrateur durant 24h pendant lesquelles la ou les personnes qui l'ont peuvent obtenir toutes les informations qu'ils demandent à la Machine.

Histoire: matière enseignée par Carl Elias sous l'identité de Charlie Burton.

Hockey: sport pratiqué par Lee Fusco.


I-J-K



Implant cochléaire: dispositif médical auditif trafiqué par Finch pour permettre à Root d'entendre la Machine.

Irrelevant: numéro non-pertinent fourni par la Machine à Finch et son équipe. Personne ordinaire qui va être impliquée dans un crime violent.

Joystick: gadget indispensable pour faire atterrir un avion.


L



Lance-grenade: (grenade-launcher) jouet préféré de Reese.

(The) Laptop: ordinateur portable contenant un morceau de code de la Machine, vendu aux Chinois, destiné à introduire un virus dans la Machine et à créer un ordinateur "concurrent".

Lieutenant: voir Detective.

Lunettes: endroit idéal pour planquer un traceur. Sert de déguisement à Reese à l'occasion.


M



Mathématiques: matière enseignée par Finch sous l'identité de Mr Swift.

MIT: Michigan Institut of Technology. Ecole d'ingénieurs où a étudié Finch.

Morse: utilisé par la Machine pour communiquer avec Root .

Moto: moyen de locomotion fréquent pour Reese. Finch s'en achèterait bien une.


N-O



Néerlandais: langue qu'il faut parler pour se faire obéir de Bear.

Non-pertinent: voir "irrelevant".

Oeufs Benedict recette préférée de Finch pour les oeufs.

Oregon Trail: jeu vidéo auquel jouaient Root et son amie Hannah dans leur enfance.


P-Q



Pendaison palestinienne: technique de torture approuvée par Denton Weeks et utilisée par Root.

Pertinent: voir "relevant".

Pi: chiffre qui soulève l'enthousiasme de Finch. Ou quand les maths se confondent avec la poésie.


R



Relevant: numéro pertinent fourni par la Machine à Research. Terroriste ou personne qui est/va être impliquée dans une menace à l'encontre du pays.

Rônin: ce qu'est Reese d'après un de ses jeunes protégés.


S



Sencha: ou sencha green tea. Variété de thé, boisson préférée de Finch.

SSN: numéro de sécurité sociale.

Stylo: très pratique pour cacher un micro.


T-U-V



Tombe: cache pour ancien espion est-allemand.

Violet: couleur préférée de Finch.

Virus: programme informatique lancé sur la Machine par Decima afin d'en prendre le contrôle. Il s'avère finalement que ce programme a été créé par Finch pour éduquer la Machine.


W-X-Y-Z



Wasabi: article d'épicerie japonais pour interrogatoires épicés.
Revenir en haut Aller en bas
http://bienvenueducotedechezcyan.wordpress.com/
 
Petit précis de vocubulaire PoIen
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Petit précis de vocubulaire PoIen
» Un petit dragon
» Petit dejeuner dans le parc
» Petit jeu pour enrichir son vocabulaire en lingala....
» Un petit 50 pour Lyon

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Series of Interest :: Relax of Interest :: L'antre du Savoir :: Lexique-
Sauter vers: