1991
SÉQUENCE – Sortie de la bibliothèque – Caméra 01 – 20 heures 48 minutes 13 secondes
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Soirée
Barbara donne des livres à Trent
Barbara Russell : (Hors cadre.) Trent était membre du club du livre du mois…
2012
INTÉRIEUR – Dans la maison des Russell – Soirée
Barbara Russell : Il me manque énormément.
Carter : Il est mort de quoi ?
Barbara Russell : C’est affreux.
Date inconnue
EXTÉRIEUR – Sur une route déserte - Journée
La voiture de Russell s’arrête et un véhicule est sur le point de la percuter. Trent descend et plusieurs hommes s’en prennent à lui en le cognant dessus, Russell tombant au sol.
Barbara Russell : (Hors cadre.) Il a été agressé. On lui a tiré dessus.
Carter : (Hors cadre.) On sait qui a fait ça ?
Barbara Russell : (Hors cadre.) La police a parlé de trafiquants de drogue.
2012
INTÉRIEUR – Dans la maison des Russell – Soirée
Barbara Russell : Des ordures venant de l’autre côté de la frontière mais on ne les a pas arrêtés.
Carter : Trent était responsable de prêts bancaires. Est-ce qu’il aurait pu être impliqué dans du blanchiment d’argent ?
Barbara Russell : Oh, non, c’était quelqu’un de très honnête. Les tueurs se sont trompés.
Reese : Il connaissait Hannah depuis combien de temps ?
Barbara Russell : Hannah ? Oh, il ne la connaissait pas.
Carter : Alors comment vous expliquez ceci ? (Elle montre un document bancaire.) Il a ouvert un compte joint avec Hannah Frey, deux ans après sa disparition.
Barbara Russell : C’est impossible, il doit y avoir une erreur.
Carter : Ouais, comme pour son meurtre. Vous permettez qu’on jette un œil ?
Barbara Russell : Certainement pas. Je veux que vous sortiez d’ici.
John est parti voir dans le garage et trouve une voiture avec une bâche dessus. Il l’enlève et voit devant la voiture la plaque d’immatriculation.
Reese : Carter. (Elle arrive et le rejoint.) Le coup de fil du témoin. Celui qui a vu Hannah monter dans une voiture. Vous avez la plaque ?
Carter : Euh, attendez. (Elle lit la transcription de l’appel.) « Le témoin : C’est à propos d’Hannah, la fille qui a disparu. »
1991
SÉQUENCE – Près de l’entrée – Caméra 02 – 20 heures 57 minutes 27 secondes
Fille : Je crois que je l’ai vue monter dans une voiture, près de la bibliothèque.
EXTÉRIEUR – Près de la bibliothèque – Soirée
Hannah va vers une voiture pour entrer à l’intérieur. C’est un homme qui la conduit.
Carter : (Hors cadre.) L’opératrice a demandé des détails sur la voiture. Mais la seule chose dont le témoin se souvenait, c’est le numéro de la plaque. 925 ESK.
Sur la voiture conduite par un homme, c’est plutôt 925 EFK.
2012
INTÉRIEUR – Dans la maison des Russell – Devant le garage - Soirée
Reese : 925 EFK. Le témoin s’est trompé d’une lettre.
Carter : Ou l’opératrice. Vous croyez que c’était cette voiture ? Trent Russell aurait kidnappé Hannah Frey ?
Reese : Peut-être. Je pense qu’il l’a enlevée et elle s’est échappée. Et ensuite, elle s’est vengée.
Carter : Mais qu’est-ce qui vous fait dire ça.
Reese : L’existence du compte joint au nom de Russell et d’Hannah Frey. C’est la méthode de Root. Elle lui a tendu un piège. Elle a volé 100 mille dollars à un dealer.
Date inconnue
Russell se fait attaquer mais il ne comprend pas pourquoi. Il se prend un coup de poing au visage par un homme armé.
Reese : (Hors cadre.) Quand il s’en est rendu compte, c’est à Russell qu’il s’en ait pris.
2012
INTÉRIEUR – Dans la maison des Russell – Devant le garage - Soirée
Reese : Bien sûr, Russell nie mais ça ne sert à rien.
Date inconnue
EXTÉRIEUR – Sur une route déserte - Journée
Un homme jette des documents d’une mallette au sol.
Reese : (Hors cadre.) Son nom est sur le compte. L’autre est…
2012
INTÉRIEUR – Dans la maison des Russell – Devant le garage - Soirée
Reese : …celui d’une fille morte depuis deux ans. Alors, il ment, c’est sûr.
Date inconnue
EXTÉRIEUR – Sur une route déserte - Journée
Trent Russell : (Se sentant en danger de mort car un homme est sur le point de lui tirer dessus.) Pitié. Pitié. (L’homme lui tire une balle dans la poitrine.)
Reese : (Hors cadre.) Du coup, l’homme qui a enlevé Hannah est abattu sur un parking. (Un homme tire deux fois vers Russell.) Et la fille est dans la nature.
SÉQUENCE – Ancienne route – Poste 24 – 18 heures 57 minutes 13 secondes
EXTÉRIEUR – Sur une route déserte - Journée
Les hommes s’en vont alors que Russell est au sol, mort.
Reese : (Hors cadre.) Avec cent mille dollars en poche.
2012
INTÉRIEUR – Dans la maison des Russell – Devant le garage - Soirée
Reese : C’est Root, c’est forcément Root. Il faut qu’on fouille cette maison.
Carter : (L’arrêtant.) Il faut prévenir le Sheriff. Il faut faire les choses correctement, John.
SÉQUENCE – Près des marches – Section – Caméra B – 22 heures 33 minutes 14 secondes
Denton Weeks : Elle ne va pas tarder.
INTÉRIEUR – Dans la maison de Julie Davenport – Maryland – Journée
Denton Weeks : (Toujours allongé.) Je sais que vous hésitez à me faire confiance. Vous ne me connaissez pas.
Finch : Oh si, je sais qui vous êtes, monsieur Weeks. Vous vouliez pirater la Machine.
Denton Weeks : Oui, je le reconnais. C’était mon boulot, il fallait que je teste ses limites, sa fiabilité. Mais dans aucun des pires scénarios imaginés, on a pensé que… que quelqu’un s’en prendrait à l’un de nous.
Finch : Ce n’est pas moi qui lui dirait où est la Machine.
Denton Weeks : Mais vous savez bien que si vous ne m’aidez pas à me libérer, elle finira à coup sûr par le savoir.
Finch : (Regardant vers Denton.) Qu’est-ce que je peux faire ?
Denton Weeks : Le couteau. (Harold regarde vers la table où se trouve le couteau.) Essayez de le pousser vers moi.
Harold tente de déplacer son siège vers la table. Il bouscule cette dernière et le couteau tombe au sol. Avec ses pieds, Denton prend le couteau et l’amène vers lui. Il le prend avec ses mains et commence à couper le lien de ses mains.
SÉQUENCE – Devant les marches – Section – Caméra B – 22 heures 34 minutes 25 secondes
Root arrive et la Machine la considère toujours comme une menace parce qu’elle a un carré rouge. Elle sort de sa voiture.
INTÉRIEUR – Dans la maison de Julie Davenport – Maryland – Journée
Denton Weeks finit de couper ses liens alors que Root entre dans la maison. Elle dépose son sac et ses clés sur une table. Elle se rend dans le salon. Ne voyant plus Weeks, elle sort son arme. Mais elle est attaquée par Weeks qui la projette vers une poutre. Il la cogne et n’arrête pas de la frapper. Harold tente comme il peut de savoir ce qu’il se passe. Il envoie Root vers une petite table et elle tombe au sol. Il lui donne des coups de pieds et Harold commence à s’inquiéter.
Finch : Arrêtez ! Je vous en prie !
Denton Weeks : (Ayant repris ses esprits.) Ne vous en faites pas, je n’ai pas l’intention de la tuer, pas avant de savoir de quoi elle est au courant en tout cas. (Passant devant Harold.) Alors, le petit technicien en informatique. (Prenant l’arme au sol.) On s’est toujours douté que cet idiot d’Ingram n’avait pas fait ça tout seul.
Finch : Que voulez-vous ?
Denton Weeks : Je veux savoir ce que vous savez. (Harold regarde vers Denton.)
SÉQUENCE – Autoroute – Poste 480 – 21 heures 39 minutes secondes
INTÉRIEUR – Dans la maison des Russell – Dans la chambre – Bishop – Texas - Soirée
Joss et John recherchent des indices pour tenter de retrouver quelque chose sur Russell ou sur Hannah. Joss regarde vers une étagère où se trouvent des livres. Dans une rangée, elle voit plusieurs exemplaires d’un même livre.
Carter : John. (Ayant récupéré les livres.) Des Fleurs pour Algernon.
INTÉRIEUR – Dans la maison des Russell – Dans le salon - Soirée
Carter : (Pendant que John regarde dans les livres.) Le livre que Hannah a emprunté ce soir-là à la bibliothèque. Il y en a seize exemplaires cachés dans votre chambre. Pourquoi ça ?
Barbara Russell : Ils arrivent par courrier. Tous les ans, oui, tous les ans à la même date.
Sheriff Landry : Quelle date ?
Reese : Le 15 avril, le jour où Hannah a disparu.
Barbara Russell : Les livres arrivent des quatre coins du pays. Pas de note, pas d’expéditeur. Comme si quelqu’un voulait juste être cruel.
John découvre une facture dans un des livres.
Reese : Carter. Il y avait ce ticket dans le dernier livre envoyé. Je vais trouver qui l’a acheté. Restez ici. (Regardant vers Barbara Russell.) Elle n’a pas tout dit.
INTÉRIEUR – Dans la maison de Julie Davenport – Maryland – Journée
Denton Weeks : (Poussant Root pour qu’elle soit allongée.) Elle m’a vraiment poussé à bout.
Finch : Alors, quel est votre plan, monsieur Weeks ?
Denton Weeks : Régler tout ça, confier cette saleté à un expert pour qu’il la fasse parler mais, vu que l’anonymat est important pour vous et que vous m’avez aidé, je vais vous laisser partir, où vous voulez. Juste une petite question. Est-ce qu’elle pourrait y arriver ? Il faut que je sache si la Machine est en sûreté et vous seul pouvez me le dire. (N’obtenant pas de réponse.) S’il vous plaît.
Finch : (N’ayant pas le choix.) On ne peut pas la modifier à distance.
Denton Weeks : Vous voulez dire que pour changer quelque chose, il faut déjà pouvoir accéder physiquement aux serveurs ?
Finch : C’est exact.
Denton Weeks : Donc, tant que le lieu reste secret, la Machine est en sécurité ? (Harold acquiesce de la tête et Weeks semble ravi d’entendre cette réponse.) Je suis rassuré. Ça était un honneur de vous rencontrer, enfin.
Weeks tire sur Harold à deux reprises mais le chargeur était vide. Ce dernier, ayant eu peur, bouge la tête sur le côté. C’est à ce moment-là que Root utilise un taser contre Weeks, aux jambes puis au cou. Il s’effondre, souffrant de douleurs.
Root : (Essoufflée.) Qu’est-ce que j’avais dit, Harold ? Mauvais code.
SÉQUENCES – Vue sur la mer – Caméra 14 – 5 heures 58 minutes 50 secondes ; Rue – Caméra 2 – 6 heures 01 minute 21 secondes ; Trottoir Ouest – Caméra 2 – 6 heures 02 minutes 20 secondes
EXTÉRIEUR – Près du motel – Bishop – Texas - Matinée
Homme : (À son compère, voyant arriver John.) Eh Brad, le voilà.
Brad : Tu loges ici, il paraît.
Reese : Pas maintenant, les gars.
Brad : Alors, c’est l’heure de ta raclée. Tu ne crois pas que…
John s’attaque aux deux hommes et arrive à les mettre KO. Il entre dans la chambre mais vois l’ordinateur portable posé sur le véhicule. Il le prend ainsi qu’une arbalète.
INTÉRIEUR – Dans une chambre d’hôtel – Texas – Matinée
John accroche une grande carte des États-Unis, il pose la photo d’Hannah Frey en plein milieu. Il commence à faire les recherches.
Reese : (Au téléphone.) Lieutenant Stills de la brigade criminelle de New York, (prenant le ticket dans sa main) j’appelle à propos d’un livre que vous avez vendu début avril. « Des fleures pour Algernon ». Je voudrais retrouver l’acheteur.
INTÉRIEUR – Dans la maison des Russell – Dans le salon - Matinée
Joss, Barbara Russell et le Sheriff écoutent l’enregistrement de l’appel d’un témoin de la disparition d’Hannah Frey.
Opératrice : (Via un enregistrement.) Vous avez appelé un numéro d’urgence. Quel est votre problème ?
Fille : (Via un enregistrement.) C’est à propos d’Hannah, la fille qui a disparu. Je crois que je l’ai vue monter dans une voiture, près de la bibliothèque.
Opératrice : (Via un enregistrement.) Quel genre de voiture ?
Fille : (Via un enregistrement.) Je ne sais pas, c’était une voiture sombre.
Opératrice : (Via un enregistrement.) Est-ce que vous avez remarqué autre chose ?
Fille : (Via un enregistrement.) Oui, le numéro de la plaque. 925EFK.
Sherrif Landry : (Arrêtant l’enregistrement.) Et ça continue, la fille n’a pas voulu dire comment elle s’appelait. Elle a raccroché.
Carter : (Voyant le regard de Barbara Russell.) Barbara sait qui c’est, n’est-ce pas ?
Barbara Russell : C’est Samantha Groves. Elle était avec Hannah ce soir-là, à la bibliothèque.
1991
SÉQUENCE – Salle D – Caméra 02 - 20 heures 49 minutes 34 secondes
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque municipale - Soirée
Hannah est à l’ordinateur tandis que Samantha Groves se trouve derrière elle, la rejoignant.
Carter : (Hors cadre.) Elles étaient amies ?
Barbara Russell : (Hors cadre.) Hannah était comme une grande sœur pour elle.
Samantha Groves : (Voyant le livre sur la table.) Des Fleurs pour Algernon.
Hannah Frey : Tu devrais le lire, c’est génial.
Samantha Groves : Hmm.
Hannah Frey : (Finissant son jeu.) Oh, zut, encore morte de dysenterie.
Samantha Groves : Ce jeu est franchement débile, je ne comprends pourquoi tu y joues.
Hannah Frey : Parce que je veux aller dans l’Oregon.
Barbara Russell : La bibliothèque ferme dans dix minutes. Si vous voulez emprunter des livres, venez me voir.
Hannah Frey : Salut. (Elle s’en va.)
Samantha Groves : Salut.
Barbara Russell : (Hors cadre.) Sam avait douze ans. Une drôle de gamine. (Samantha se met à la place d’Hannah.)
2012
INTÉRIEUR – Dans la maison des Russell – Dans le salon - Matinée
Barbara Russell : Elle vivait avec sa mère à l’entrée de la ville. Sa mère était malade. C’est sans doute pour ça qu’elle passait autant de temps à la bibliothèque.
Sheriff Landry : Qu’est-ce qui vous fait dire que c’était Sam au téléphone ? Il y avait d’autres gamines.
Barbara Russell : C’était Sam.
Carter : Comment le savez-vous ?
Barbara Russell : Parce qu’elle m’a dit la même chose. Elle a dit qu’elle avait vu Hannah monter dans une voiture.
Sheriff Landry : (Dépité.) Oh, Barbara, pourquoi ne m’avez-vous rien dit ?
Carter : Parce que Sam a vu qui était dans la voiture. Et elle vous l’a dit, n’est-ce pas ?
Barbara Russell : (Se mettant à pleurer.) Elle a dit que… qu’elle avait vu monsieur Russell.
Sheriff Landry : Comment se fait-il que vous n’ayez pas réagi ?
Barbara Russell : J’ai réagi. Je lui ai dit quelque chose. À elle.
1991
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque municipale – Soirée
Barbara Russell gronde après Samantha pour lui avoir dit la vérité.
Barbara Russell : (Hors cadre ; elle se met à pleurer de plus belle.) Je lui ai dit qu’elle n’était qu’une petite peste en quête d’attention, que je trouvais inouï qu’elle pense de telles horreurs à propos de monsieur Russell, à l’homme qui faisait de choses pour la ville, la bibliothèque et les enfants.
2012
INTÉRIEUR – Dans la maison des Russell – Dans le salon - Matinée
Barbara Russell : Et ensuite, je lui ai dit de ne parler de tout ça à personne.
Carter : Pourquoi ?
Barbara Russell : Parce que j’étais amoureuse de Trent Russell. Et que je ne pouvais pas admettre qu’il ait fait une telle chose.
Carter : Et maintenant, vous pensez quoi ?
Barbara se rend près de la fenêtre menant sur la cour où se trouve la terrasse. Joss la rejoint.
Carter : Qu’est-ce qu’il y a ?
Barbara Russell : La terrasse. Il l’a refaite deux semaines après qu’Hannah a disparu.
INTÉRIEUR – Dans la chambre du motel – Matinée
Reese : (Au téléphone.) Oui, c’est le lieutenant Stills de la police de New York. Je travaille sur une affaire de disparition d’enfant, il y a eu une transaction d’un des comptes de votre banque vers une librairie à Seattle. (Quelqu’un frappe à la porte. John regarde une feuille.) Le nom du titulaire du compte est Von Neuman. Les derniers chiffres sont 4-2-5-3.
Homme : (Frappant à la porte, il l’ouvre mais a peur.) Euh, eh, désolé, mec. Ne t’énerves pas, on veut juste récupérer notre…
Reese : (Braquant l’arbalète vers eux.) Affaire de police.
Homme : (De plus en plus peur.) Oh, d’accord, d’accord, on s’en va. (Il ferme la porte.)
Reese : (Déposant l’arme sur le lit.) Oui, j’écoute.
EXTÉRIEUR – Près de la maison des Russell – Matinée
Une pelleteuse s’affaire à déterrer ce qu’il y a sur la terrasse. Des policiers avec des pelles tentent de trouver quelque chose.
Policier : (Remontant un sac.) J’ai quelque chose.
Pendant que madame Russell regarde, le Sheriff enlève la terre du sac et en sort un livre, « Des Fleurs pour Algernon ».
Sheriff Landry : Le même livre.
Joss et Landry regardent vers Barbara qui rentre chez elle. Ils comprennent qu’Hannah a été assassinée.
INTÉRIEUR – Dans la chambre du motel – Matinée
Reese : (Au téléphone.) Oui, j’aimerai connaître les opérations récentes sur une carte de crédit au nom de Dyson. (Attendant la réponse.) Station service à Relton dans le Maryland ? Juste après 4 heures du matin. (Il raccroche.) Ça fait à peine trois heures. (Mettant le doigt sur le nom de la ville.) Je te tiens.
SÉQUENCE – Champ B – Caméra 3 – 7 heures 36 minutes 30 secondes
Finch : Vous saviez que j’allais l’aider, n’est-ce pas ?
INTÉRIEUR – Dans la maison de Julie Davenport – Maryland – Matinée
Finch : Vous l’avez laissé vous frapper, prendre votre arme, vous aviez tout prévu.
Root : (Ramassant le couteau, pendant que Weeks est attaché aux mains et inconscient.) Dire que vous avez confié la Machine à ces gens-là. Des gens violents, aux réactions parfaitement prévisibles. (Elle se relève et rejoint Harold, posant le couteau sur la table.) Il faut que vous réalisez que je suis de votre côté.
Finch : Je ne suis d’aucun côté.
Root : (S’abaissant vers Harold.) Vous savez ce que je veux dire. Je suis la meilleure amie, le meilleur soutien, la meilleure partenaire que vous puissiez avoir, (en souriant) et certainement la plus amusante.
Finch : Non, vous êtes pire que Weeks, pire que tous ces gens, je préfère mourir que de vous donner la Machine alors tuez-moi tout de suite, je ne tiens pas à vous écouter davantage, s’il vous plaît.
Root : (Changeant son regard.) Vous êtes fatigué. (Se touchant la bouche ensanglantée.) Et je suis couverte de sang. Euh, je vais nettoyer ça.
Harold tente de se retourner.
INTÉRIEUR – Dans la chambre du motel – Matinée
Reese : (Pendant que Carter entre dans la chambre, il met sa veste.) Carter, gardez la voiture de location. On me prête un véhicule.
Carter : (Voyant l’arbalète.) Pourquoi y a-t-il une arbalète sur le lit ?
Reese : C’est une longue histoire mais on est copains maintenant. Je file, un jet privé m’attend.
Carter : Où est-ce que vous allez ?
Reese : Sur la côte est. (Prenant le livre « Des fleurs pour Algernon », il l’utilise pour faire le chemin qui a mené vers Root.) Ce bouquin m’a mené à une librairie et à une banque, puis une autre et une autre et enfin, une carte de crédit utilisée il y a trois heures dans le Maryland. C’est Root. Hannah est Root, elle est vivante et je sais où elle est.
Carter : (S’asseyant sur le lit.) Ce n’est pas Hannah. Hannah est enterrée, John. Elle est morte. Elle n’a pas pu échapper à Russell.
Reese : Alors, qui a fait ça ? L’envoie des livres, l’exécution de Russell ?
Carter : (Montrant la photo où se trouvent Hannah et Samantha Groves. John la prend et s’assoit sur le lit.) Le père d’Hannah m’a donnée ça. Elle s’appelle Sam Groves. C’était une amie d’Hannah. Elle a vu Hannah monter dans la voiture de Russell, ce soir-là. Elle l’a dit à Barbara, elle a appelé les secours mais personne ne l’a écoutée.
Reese : Eh on sait où elle est ?
Carter : Fille unique, sa mère était malade, elle est morte il y a dix ans. Alors Sam est partie, personne ne l’a jamais revue. Si la fameuse Root existe, c’est forcément elle.
Reese : Dans ce cas, c’est elle qui a Finch. Je sais où elle est, je pars la retrouver. (Il donne la photo à Joss et s’en va. Joss regarde la photo avec attention sur Sam Groves.)
1991
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque municipale – Soirée
Alors qu’Hannah est partie vers le comptoir où se trouve madame Russell, Samantha s’assoit à l’ordinateur et commence à jouer au jeu. Elle y joue de manière rapidement et arrive à rejoindre l’Oregon. Ne sachant pas quoi faire, Samantha se dirige vers la fenêtre et voit Hannah monter dans la voiture de Russell. Elle retient le numéro de la plaque et va prévenir Barbara.
2012
SÉQUENCE – Entrée 3 – Caméra B – 14 heures 03 minutes 20 secondes
Hersh, le téléphone à la main, arrive à l’endroit où habitait Alicia Corwin.
INTÉRIEUR – Dans la voiture de Fusco – New York - Journée
Fusco : C’est qui ce type ? (Il arrive à cloner le portable d’Hersh.)
Hersh : (Au téléphone.) Je crois que j’ai retrouvé la planque de Corwin.
Fusco : Eh, ça marche. (À Balou.) Comment tu dis ça en néerlandais ?
Hersh : (Au téléphone.) Il n’y a rien ici.
Fusco : Parce que je suis passé avant toi, couillon. (Sur le siège passager se trouvent les affaires de Corwin dont deux photos, celle de Weeks et celle où se trouve Harold.)
INTÉRIEUR – Dans le bureau du Conseiller spécial – Washington – Journée
Conseiller spécial : Ouais, c’est ça, on a un plus gros problème. Denton Weeks.
INTÉRIEUR – Dans la voiture de Fusco – New York - Journée
Conseiller spécial : (Au téléphone.) Il a disparu et ne répond plus au téléphone.
EXTÉRIEUR – Dans la rue – New York – Journée
Hersh : Vous avez des pistes ?
INTÉRIEUR – Dans la voiture de Fusco – New York - Journée
Conseiller spécial : (Au téléphone.) Il semble que Weeks ait une maîtresse. Une certaine Julie Davenport.
Fusco : (À Balou.) Cache-toi.
INTÉRIEUR – Dans le bureau du Conseiller spécial – Washington – Journée
Conseiller spécial : Apparemment, ils ont un nid d’amour…
INTÉRIEUR – Dans la voiture de Fusco – New York - Journée
Conseiller spécial : (Au téléphone ; pendant que Hersh passe devant la voiture de Lionel.)… secret dans les environs de Washington. Trouvez-le. (Balou a la langue pendante.)
SÉQUENCE – Champ B – Caméra 2 – 17 heures 10 minutes 54 secondes
Root : (Hors cadre.) Désolée d’avoir été aussi longue.
INTÉRIEUR – Dans la maison de Julie Davenport – Maryland – Journée
Root : (Enlevant la protection d’une seringue, elle la montre à Harold.) Un léger sédatif. Ça m’embête de faire ça, mais je tiens à ce que vous soyez un petit peu plus… (elle lui injecte le produit dans le cou) docile. (Son téléphone se met à biper, elle regarde et voit un message lié à sa carte de crédit.) Tiens, tiens. Apparemment, j’ai sous-estimé votre copain bagarreur. Comment il est arrivé là ? Ah, ça j’en sais rien. C’est la Machine qui l’a mis sur nos traces ? (Rangeant son portable dans son sac, elle le ferme.) Voilà quelque chose dont on pourra discuter pendant notre voyage. (Emmenant un fauteuil roulant près d’Harold.) J’espère que vous aimez le train. (Harold commence à sentir les effets du sédatif. Grâce un ciseau, elle coupe les liens des deux mains d’Harold. Celui-ci enlève son bouton de manchette et le garde dans la main pendant qu’elle pose les liens sur la table.) Allez, Harold. (Elle le prend et l’installe dans le fauteuil. Après ça, elle se rend près de Denton Weeks et s’accroupit.) Une dernière question et je te laisse tranquille. Où est la Machine ? (Harold regarde vers le téléphone au sol. Root montre les balles du pistolet.) Cette fois, il est chargé. (Elle remet le chargeur en place, elle le menace.) Alors, où tu as emporté la Machine ?
Denton Weeks : (Pendant qu’Harold écrit des chiffres sur le téléphone.) Je vous l’ai déjà dit, je ne sais rien. (Elle met l’arme contre sa poitrine.) Attendez. Le 12 juillet 2009, on l’a emballée et mise dans un train.
Root : Vu le nombre de serveurs, il fallait bien un train mais un train pour où ?
Denton Weeks : Il est parti de Des Moines puis le convoi a bifurqué sur les lignes de l’Union Pacific, (pendant qu’Harold finit d’écrire les chiffres sur le téléphone) direction Salt Lake City. C’est tout ce que je sais, je vous le jure.
Root : C’est déjà ça.
Denton Weeks : Vous ne savez pas dans quoi vous vous embarquez.
Root attend puis tire deux balles dans la poitrine de Weeks, qui meure sur le coup. Harold sursaute de peur et de surprise.
Root : (Rangeant son arme derrière son pantalon.) Hmm. (Voyant le téléphone au sol car elle enlève la sécurité pour pouvoir rouler.) Harold, vous croyez vraiment que j’avais oublié de déconnecter le téléphone ? (Root commence à faire rouler le fauteuil, Harold dépose le bouton au sol.)
SÉQUENCE – Pompe 2/4 – Caméra – 17 heures 33 minutes 30 secondes
Reese : Je viens d’atterrir dans le Maryland.
INTÉRIEUR – Dans une station-service – Journée
Reese : (Regardant les images de caméra de vidéosurveillance où Root fait le plein.) Je suis à une station-service, elle y ait venu dans la nuit.
INTÉRIEUR – Dans les locaux de la police – Bureau de Lionel Fusco – Journée
Fusco : Ça fait des heures que j’essaie de te…
INTÉRIEUR – Dans une station-service – Journée
Fusco : (Au téléphone.) …joindre.
Reese : Tu as du nouveau à m’annoncer ?
INTÉRIEUR – Dans les locaux de la police – Bureau de Lionel Fusco – Journée
Fusco : (Regardant un article sur Weeks dans le New York Journal.) Je crois que la fille qui a enlevée ton ami en a aussi après un certain Denton Weeks. Il était dans le même genre d’affaire gouvernementale…
INTÉRIEUR – Dans une station-service – Journée
Fusco : (Au téléphone.) … que Corwin. Mais il a disparu.
INTÉRIEUR – Dans les locaux de la police – Bureau de Lionel Fusco – Journée
Fusco : Les fédéraux se démènent pour le retrouver.
INTÉRIEUR – Dans une station-service – Journée
Reese : Ils cherchent de quel côté ?
INTÉRIEUR – Dans les locaux de la police – Bureau de Lionel Fusco – Journée
Fusco : Apparemment, il fréquente une femme qui a un chalet pas loin de Washington. Cette femme s’appelle…
INTÉRIEUR – Dans une station-service – Journée
Fusco : (Au téléphone.)… Julie Davenport.
Reese : Cherche un acte de propriété à Relton dans le Maryland au nom de Davenport. (Lionel raccroche tout comme John, qui s’en va.)
INTÉRIEUR – Dans les locaux de la police – Bureau de Lionel Fusco – Journée
Lionel se met à son ordinateur pour faire la recherche pendant que John s’en va.
SÉQUENCE – Salle d’attente principale – Caméra 15
INTÉRIEUR – Dans une gare – Journée
Il y a du monde dans la gare lorsque Root arrive avec Harold.
Femme : Le train 1817 à destination de Baltimore…
Root : Je vais juste voir si le train n’a pas de retard, Harold. (Arrêtant le fauteuil au milieu de la foule.) Faut-il que je vous rappelle notre accord ? Si vous tentez quoi que ce soit, des innocents en souffriront. (Pendant qu’elle va vers un guichet, Harold tente d’enlever son deuxième bouton de manchette.)
SÉQUENCE – Salle d’attente principale – Caméra 11 – 17 heures 45 minutes 54 secondes
La Machine considère toujours Root comme une menace car elle a un carré rouge autour de sa tête.
INTÉRIEUR – Dans la maison de Julie Davenport – Maryland – Journée
John, l’arme à la main, entre dans la maison et découvre Denton Weeks, mort. Il range son arme et vérifie que Weeks est bien mort en tâtant son pouls. Il récupère le bouton de manchette sur le sol et prend le téléphone.
Reese : (Appuyant sur le téléphone, qui n’arrête pas de biper, il voit une suite de chiffres.) Un message codé, bien joué.
Il note sur une feuille 5 chiffres à l’horizontal et à la verticale puis ajoute les lettres de l’alphabet. À partir des numéros du téléphone, il rassemble les lettres qui font « Train Station », donc il comprend qu’il doit aller à la gare.
Reese : Ils sont à la gare. (Il s’en va en courant.)
INTÉRIEUR – Dans une gare – Journée
Root entend la voix de la femme parlant d’un train se dirigeant vers Baltimore et se lève.
Root : (Commençant à faire rouler le fauteuil.) Vous allez aimer l’ouest, Harold. Il y a moins de gens et plus de raisons. C’est mieux pour réfléchir. (Entendant que le train aura quatre minutes de retard, elle s’arrête, se retourne et voit John arriver dans la gare. Elle fait rouler le fauteuil pour tenter de se cacher.) Comment il nous a retrouvés ?
Finch : Parce que vous avez tord, il est la preuve que vous avez tord. (Étant cacher.) Les humains ne sont pas tous de mauvais codes.
Root : Vous l’avez aidé. Je vous avais dit ce qui arriverait si vous essayez de m’échapper. (Elle se relève et fait un signe de la main tout en souriant.) Excusez-moi, monsieur.
Agent : (Ayant vu Root.) J’arrive.
Harold recule son fauteuil pour essayer de voir John. Ce dernier l’a aperçu.
Agent : Que puis-je faire pour vous, madame ?
Root sort son arme vers l’agent, John la prend aussi mais Harold arrive, en se levant, à bousculer Root. Un coup de feu retentit. La panique s’empare de la foule alors que Root décide de s’enfuir. John court vers Harold en bousculant un homme. Il voit qu’il est encore allongé au sol.
Reese : Bougez pas, bougez pas.
Finch : Est-ce que je suis blessé ?
Reese : Non, je ne pense pas. (Relevant Harold.) Désolé d’avoir mis si longtemps.
Finch : (Encore sous le choc.) Vous plaisantez, je n’espérais pas vous voir arriver pour me sauver. Il y a d’autres personnes qui ont besoin de votre aide.
Reese : (Prenant Harold par le bras.) Vous m’avez déjà sauvé la vie une fois ou deux, il était normal que je vous rende ce service.
SÉQUENCES – Vue du ciel – Caméra G – 20 heures 24 minutes 39 secondes ; Entrée – Caméra 01 – 20 heures 35 minutes 29 secondes
INTÉRIEUR – Dans les locaux de la police – Dans les bureaux de Lionel Fusco et Joss Carter Soirée
Joss revient avec un sac sur l’épaule et va à son bureau.
Fusco : (Encore à son bureau.) Salut.
Carter : Salut Fusco. Où est le chien ?
Fusco : Superman est venu le chercher.
Carter : Ah.
Fusco : Alors, on a retrouvé notre ami à lunettes.
Carter : (En souriant.) Ouais, ça y est. Je t’offre un verre ?
Fusco : Tant qu’il n’y a pas d’œuf dedans. (Ils se mettent à rire.)
SÉQUENCE – Sud-Est – Caméra 12 – 20 heures 48 minutes 11 secondes
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque - Soirée
John et Harold entrent dans la bibliothèque en l’allumant. Balou arrive avec un livre dans la gueule et s’assoit.
Reese : Harold, voici Balou. Malheureusement, mon propriétaire m’interdit formellement de l’avoir chez moi.
Finch : Moi, j’ai une règle stricte concernant les éditions originales, je ne veux pas qu’on les mange.
Reese : Balou… (Il donne un ordre en néerlandais, le chien dépose le livre par terre.)
Finch : (Se baissant pour ramasser le livre.) Asimov. (Il se relève.) Ce chien a des goûts de luxe. Je suis sûr qu’on va bien s’entendre. (Voyant John avancer dans la pièce.) Monsieur Reese, je vous suis reconnaissant.
Le téléphone de John se met à sonner.
Root : (Au téléphone.) Ce n’est pas le bon moment, John. (Harold recule, surpris.) Je voulais vous remercier…
INTÉRIEUR – Dans la voiture de Root – Soirée
Root : …d’avoir retrouvé mon ami Hannah. Elle repose en paix maintenant. Je ne l’oublierai pas.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque - Soirée
Reese : (Se retournant le dos derrière Harold.) Approchez encore une fois et vous le regretterez.
INTÉRIEUR – Dans la voiture de Root – Soirée
Root : Je n’en suis pas si sûre. Dites à Harold que je le contacterai quand je serai prête.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque - Soirée
John décroche et regarde Harold, conscients qu’ils n’en ont pas fini avec elle.
INTÉRIEUR – Dans la voiture de Root – Soirée
Root prend des photos de l’entrée de la maison de Davenport où Hersh s’y trouve. Des scientifiques sont là, récupérant le corps de Weeks.
Agent : C’est Denton Weeks. Quelqu’un l’a eu. (Root prend des photos de Hersh.)
Root : Hmm.
1991
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque municipale – Bishop – Texas – Soirée
Samantha Groves termine le jeu de l’Oregon sur l’ordinateur et le joueur en tête du jeu n’est autre que Root donc Samantha Groves et Root sont une seule et même personne.