SÉQUENCE – Trottoir W – Caméra 2 – 23 heures 22 minutes 43 secondes
INTÉRIEUR – Dans l’appartement d’Abby Monroe – Soirée
Reese : Finch, est-ce que ça va ?
Finch : En dehors du fait que je fais de la moto sans casque, tout va très bien. Je vous rappelle plus tard.
Reese : Bien joué. (Regardant Abby.) Bonsoir Abby. Je suis John.
SÉQUENCE – Toit – Caméra 03 – 23 heures 23 minutes 09 secondes
INTÉRIEUR – Dans l’appartement d’Abby Monroe – Soirée
Abby Monroe : Écoutez, je vous conseille de partir parce que mon ami va arriver d’une minute à l’autre.
Reese : Votre ami Shayn.
Abby Monroe : Je ne sais pas comment vous le savez mais oui. Et c’est un Marine, il n’appréciera pas de vous voir ici.
Reese : Mais moi, je tiens à le rencontrer. Mais chaque chose en son temps, que signifie le message vidéo à vos parents ?
Abby Monroe : Quoi ? (En s’énervant.) Vous êtes rentré dans ma chambre, vous avez touché à mes affaires, je vous ordonne de sortir. Sinon, je…
Reese : Sinon quoi ? Vous appelez la police ? Je suis au courant pour les plans techniques et les explosifs.
Abby Monroe : J’en étais sûre, vous travaillez pour Chapple.
Reese : Non, mais ça m’intéresse de savoir pourquoi vous et Shayn en avez après lui.
Abby Monroe : Parce que Chapple est un menteur et un sale voleur. Et je ne dirais rien de plus tant que je ne saurais pas qui vous êtes.
Reese : Vous avez des ennuis et je suis ici pour vous empêcher d’en avoir encore plus.
Abby Monroe : Ce n’était pas ça la question. Qui êtes-vous ?
Reese : J’ai du mal à répondre à ça, même à moi-même. (La voyant partir.) J’ai été soldat à une époque comme votre frère Josh. Mais j’ai eu de la chance, je m’en suis sorti.
Finch : (Au téléphone.) Monsieur Reese.
Reese : Oui Finch, qu’est-ce qu’il se passe ?
EXTÉRIEUR – Dans la rue – Soirée
Finch : (Adossé à un mur, il est menacé par Shayn.) J’ai expliqué à Shayn qu’on essayait de l’aider.
INTÉRIEUR – Dans l’appartement d’Abby Monroe – Soirée
Reese : Et il vous a cru ?
EXTÉRIEUR – Dans la rue – Soirée
Finch : Non, encore moins quand je lui ai dit que vous étiez avec Abby. La situation est un peu tendue.
INTÉRIEUR – Dans l’appartement d’Abby Monroe – Soirée
Reese : Passez-le moi.
EXTÉRIEUR – Dans la rue – Soirée
Shayn Coleman : (Après avoir reçu le téléphone d’Harold.) Vous êtes qui ?
INTÉRIEUR – Dans l’appartement d’Abby Monroe – Soirée
Reese : Abby n’arrête pas de me poser la même question. Est-ce que c’est vraiment important ?
EXTÉRIEUR – Dans la rue – Soirée
Shayn Coleman : Si vous touchez un seul de ses cheveux et vous le regretterez.
INTÉRIEUR – Dans l’appartement d’Abby Monroe – Soirée
Reese : Et il en va de même pour vous et mon ami. Et si on se voyait.
SÉQUENCE – Rampe du pont – Caméra 7 – 23 heures 36 minutes 30 secondes
EXTÉRIEUR – Dans la rue – Soirée
Reese : Si vous partez avec Shayn, je ne pourrais plus vous protéger.
Abby Monroe : De toute façon, je ne vous ai jamais demandé de me protéger.
Reese : Je ne sais pas ce que vous comptez faire mais je sais pourquoi. Vous n’avez pas pu sauver votre frère, alors vous tentez de sauver Shayn. Je le comprends, sincèrement et à votre place, je ferais pareil. Alors, dites-moi, qu’est-ce que Chapple vous a fait ?
Abby Monroe : Directement, rien de grave mais il a failli détruire Shayn.
Reese : En lui faisant un prêt ?
Abby Monroe : Oui, il lui a prêté de l’argent et les taux d’intérêts ont triplé en un an. Franchement, c’est impossible de faire face à ça.
Reese : Avec la crise, beaucoup de gens ont perdu leur maison et ils ne cherchent pas la solution dans les explosifs. Shayn devrait tourner la page.
Abby Monroe : Il a perdu sa maison et sa fiancée. Il avait présenté certains de ses amis à Chapple et bien l’un d’entre eux s’est donné la mort sur le perron de la maison qu’il venait de perdre. Et vous voudriez qu’il tourne la page. Écoutez, j’ai fouillé dans les dossiers de Chapple, j’ai vu ce que ce type faisait. Ils sont des centaines, des centaines de soldats à avoir perdu leur maison.
La moto de Shayn arrive. Harold en descend suivi de Shayn. Ils enlèvent leur casque et plus difficilement pour Harold.
Reese : Qu’est-ce que vous allez faire, Abby ?
Abby Monroe : Le nécessaire. Je peux y aller ?
SÉQUENCE – Parking 2 – 23 heures 38 minutes 03 secondes
Abby rejoint Shayn à la moto tandis qu’Harold va vers John.
EXTÉRIEUR – Dans la rue – Soirée
Abby et Shayn s’enlacent.
Reese : Vous l’avez équipé d’un traceur, j’imagine.
Finch : (Regardant son portable.) Un système assez malin, sans vouloir me vanter. (Pendant que Shayn et Abby montent sur la moto.) Son bras artificiel est contrôlé par des capteurs myoélectriques via une commande sans fil. J’ai cloné cette connexion et je l’ai reprogrammée pour tenter un appairage avec les mobiles près desquelles il passera.
Reese : (Les voyant partir.) Laissant une jolie piste GPS. Bien joué, Finch.
Finch : Surtout sur une moto roulant à pleine vitesse, j’ai trouvé ça très exaltant, la moto. J’ai bien envie de m’en acheter une.
SÉQUENCE – Entrée – Caméra 1 – 23 heures 40 minutes 15 secondes
INTÉRIEUR – Dans les locaux de la police – Bureau de Joss Carter - Soirée
Carter regarde les photos d’Abby et de Shayn lorsque Cal arrive.
Calvin Beecher : Tu travailles tard.
Carter : Euh, oui, hm. Il y a toujours un truc à faire.
Calvin Beecher : (Pendant que Lionel s’assoit à son bureau.) Quelque chose ne va pas ?
Carter : Donnelly m’a fait une proposition.
Calvin Beecher : Je suis en concurrence ? Avec ce gars-là ?
Carter : Non, pas ce genre de proposition. Il m’a invité à travailler pour le FBI.
Calvin Beecher : Ce serait bien pour toi. Tu te sentiras un peu comme un petit poisson dans une grande mare mais pense à ta carrière et à la paie. Tu devrais dire oui.
Carter : Oui, mais il y aussi mon fils, ce n’est pas simple. Je veux dire, il faudra sans doute que j’envisage de quitter New York.
Calvin Beecher : On ne se verra plus jamais alors ? (Elle se met à sourire et son téléphone se met à sonner.) Allô ? (Lionel appaire son téléphone.) Pas de problème, à tout à l’heure. Ah, qu’est-ce qu’on se disait avant ça ?
Carter : Qu’on se verra plus jamais.
Calvin Beecher : (Souriant.) Ah, oui.
SÉQUENCE – Caméra de la poupée – Streaming – 23 heures 41 minutes 22 secondes
La Machine récupère la discussion de Calvin Beecher avec le chef de la DRH Alonzo Quinn
Calvin Beecher : Allô ?
Alonzo Quinn : Cal ? Alonzo Quinn. On peut se voir ? Tidal Park, disons dans trente minutes.
Calvin Beecher : Pas de problème.
La Machine fait tout l’organigramme de la DRH avec Simmons en dessous d’Alonzo Quinn.
SÉQUENCE – Parc – Caméra G – 00 heure 14 minutes 30 secondes
EXTÉRIEUR – Près d’un parc – Nuit
Alonzo Quinn : (Via un micro.) J’espère que vous pourrez m’aider, Cal.
Calvin Beecher : Tout ce que je pourrais, monsieur Quinn.
Alonzo Quinn : (Pendant que Lionel écoute la conversation au loin près de sa voiture.) Le maire n’apprécie pas le taux de criminalité qui bat des records à Crown Heights. Trafic de drogues, cambriolage et même des homicides. Il veut savoir ce qu’il se passe et je lui ai dit qu’un de mes filleuls devaient être au courant. Qu’est-ce que vous savez ?
Calvin Beecher : Crown Heights, ouais. On pense que c’est un Russe, Peter Yogorov. Avant il était à Brighton Beach mais Elias l’a viré. (Via un micro.) On pense que c’est lui qui tire les ficelles pour reprendre le contrôle du quartier.
Simmons s’approche de Lionel.
Simmons : Bouh. (Lionel se retourne de surprise.)
Fusco : Qu’est-ce que tu fais ici, Simmons ?
Simmons : Je garde un œil sur toi, sale petit curieux. Tu fais quoi là ?
Fusco : Ce n’est pas tes oignons.
Simmons : (Regardant vers Quinn et Beecher.) Tu files Cal Beecher. Tu te renseignes sur lui pour Carter ?
Fusco : Non, je me demandais à qui d’autre tu avais bien pu causer.
Simmons : Du fait que tu as enterré Davidson. Pas à Beecher, pas encore.
Fusco : Tu es allé trop loin en téléphonant à Carter. En la dirigeant vers moi pour le meurtre de Davidson.
Simmons : Je suis allé trop loin ?
Fusco : Maintenant je n’ai plus rien à perdre, tu comprends. Alors, méfie-toi.
Simmons : (En souriant.) Tu sais combien de fois j’ai entendu ça ? Et pourtant je suis là, toujours aussi fringuant. Allez, rentre chez toi.
Fusco : (S’apprêtant à partir.) Qu’est-ce que tu fais là, Simmons ?
Simmons : Rentre chez toi, je te dis. (Fusco s’en va.)
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : (Regardant son écran d’ordinateur où se trouvent les points rouge du chemin pris par Shayn.) Voici le trajet récupéré par les téléphones. Abby et Shayn semblent être arrêtés au 1400 Hanover Street. Mais qui a-t-il là bas ? Je sors la liste de toutes les sociétés de cet immeuble, je la croise avec les fichiers de l’ordinateur de Chapple. (Il trouve l’information grâce à l’agenda de Chapple.) Bingo, une banque d’investissement, la Merton Watts.
Reese : Chapple y a peut-être un compte.
Finch : (Tentant de trouver l’information.) Aucune trace de compte bancaire dans ses fichiers.
Reese : Alors un coffre, tout simplement.
Finch : Qu’est-ce qu’il y mettrait ? Si j’en crois ses relevés, Chapple n’est pas riche.
Reese : Abby a dit que des centaines d’emprunteurs avaient été saisis. S’il touche des pots-de-vin de la banque…
Finch : Vous avez peut-être raison, Merton Watts a un privilège de premier rang sur toutes les propriétés soumises à l’emprunt de Chapple. Ce qui veut dire qu’ils gèrent le produit des saisis.
Reese : Ils partagent les bénéfices avec Chapple qui garde cet argent dans un coffre privé à la banque. C’est pour ça qu’Abby et Shayn sont là-bas.
Finch : Pourquoi fait-elle ça ? Pour Shayn ?
Reese : Oui et pour son frère. Elle croit avoir une dette. Les morts ont souvent ce pouvoir sur nous.
Finch : Bon et comment vont-ils s’y prendre ?
Reese : Ils ont des explosifs, des plans. Ils vont trouver un point d’accès et tout faire sauter jusqu’au coffre. Je les aime bien ces jeunes.
Finch : Ce serait bien qu’ils restent en vie. Il faut absolument aller là-bas avant les hommes de main de Chapple.
SÉQUENCE – Foyer – Caméra B – 1 heure 27 minutes 26 secondes
Un homme de main arrive à remettre les caméras en route.
Homme : Voilà, tout fonctionne.
INTÉRIEUR – Dans l’association « La Maison des Héros de la Nation » - Nuit
Homme : Ils ont volé quelque chose ?
Philipp Chapple : Ils ont pris les clés et le code du coffre. Mais la salle des coffres de la banque est inviolable, n’est-ce pas ?
Homme : Qu’est-ce qu’on en sait ? Sur la fréquence de la police, ils disent qu’ils ont volé des explosifs.
Philipp Chapple : Eh bien, allez à la banque, réglez le problème.
Homme : Pour ça, il faudrait qu’on soit plus nombreux. Il y a une grande zone à couvrir.
Philipp Chapple : Je paierai ce qu’il faudra. Mais réglez ça, une fois pour toutes.
SÉQUENCE – Foyer – Caméra B – 1 heure 27 minutes 50 secondes
Les deux hommes se mettent à partir.
SÉQUENCES – Surveillance du trafic – 462B – 1 heure 34 minutes 23 secondes ; 5ème étage – Balcon – Caméra 4 – 1 heure 36 minutes 45 secondes
INTÉRIEUR – Dans la voiture de Donnelly – Nuit
Joss entre dans la voiture de Donnelly.
Donnelly : Votre téléphone.
Carter : Qu’est-ce qu’il se passe, Donnelly ?
Donnelly : Je suis désolé mais je crois que l’organisation pour laquelle notre homme travaille a des moyens sophistiqués. (Il enlève la carte SIM du téléphone.)
Carter : Comme mettre des flics sur écoute ? Il s’est passé quelque chose ?
Donnelly : Je crois que la chance nous sourit. L’homme en costume serait impliqué dans le cambriolage d’une asso caritative dans l’Upper East Side.
Carter : Comment vous le savez ?
Donnelly : Avant que je vous en dire davantage, il faut que sache si vous acceptez l’affectation temporaire au FBI.
Carter : Oui, d’accord.
Donnelly : Bien, vous ne le regretterez pas. Alors, il y a maintenant dix mois que nous traquons cet homme. À chaque fois qu’on s’apprête à l’arrêter, il nous glisse entre les doigts, comme s’il avait un ange gardien. Je me suis mis en quête d’une piste, d’un indice, quel qu’il soit. Et un jour, j’ai compris, les téléphones. Il est constamment en contact avec ses chefs.
Carter : J’y avais pensé, j’ai recoupé les scènes de crime où il avait été signalé avec les connexions des codes IMEI mais ça n’a rien donné.
Donnelly : Exactement, rien du tout. Nos ingénieurs à Quantico ont analysé le trafic sur l’antenne relais pour le fameux soir où on pensait le tenir. Derrière les bruits de Wi-Fi et de radio, (il montre une tablette où se trouve le point vers l’endroit du signal) ils ont détecté les traces furtives d’un IMEI à signature unique. J’ai lancé une recherche sur cette signature dans un puissant serveur, il y a vingt-quatre heures, j’ai obtenu une réponse. (Sur la tablette, se trouve le même signal vers l’endroit de l’association sur le plan.) Ils ont repéré l’apparition du même code IMEI à l’endroit et au moment précis du cambriolage. C’est notre homme. J’ai des équipes prêtes à intervenir, s’il utilise son téléphone, cette fois on le tient.
SÉQUENCES – 5ème étage – Balcon – Caméra 3 – 1 heure 38 minutes 36 secondes ; Entrée de service – Caméra – 5 heures 03 minutes 20 secondes
Shayn met du produit à l’endroit où se trouve la caméra de vidéosurveillance.
EXTÉRIEUR – Près des sous-sols de la banque – Nuit
Shayn force la porte de l’entrée de service et y entre avec Abby.
Shayn Coleman : Abby, tu en as fait assez. Je m’occupe du reste, va m’attendre dans l’appartement.
Abby Monroe : Non, on y va ensemble ou pas du tout.
Shayn Coleman : Tu as déjà pris trop de risques. Ce n’est plus ton combat maintenant.
Abby Monroe : Si, c’est mon combat, je veux me battre pour toi. (Elle l’embrasse.)
INTÉRIEUR – Dans la voiture de Donnelly – Nuit
Joss ne sait pas trop comment faire alors que des hommes du FBI sont là.
Donnelly : (Sorti de la voiture pour rejoindre son équipe.) Tout est prêt ?
Agent : Les hommes sont en position monsieur. On attend le signal.
INTÉRIEUR – Dans les sous-sols de la banque – Nuit
Shayn a accroché le fil d’explosif sur le mur et le délie pour le faire parvenir dans un coin. Ils sont prêts à faire exploser la porte.
Reese : À votre place, je ne ferais pas ça. (Shayn montre une arme mais il le désarme.) Ni ça. (Enlevant le chargeur.) Maintenant la vérité, sinon, c’est moi qui vous livre à la police. Vous êtes là pour voler l’argent de Chapple. Et après ?
Shayn Coleman : On veut rendre le pognon aux personnes auxquelles il appartient.
Reese : Comment ?
Abby Monroe : On n’a pas encore réfléchi à tout.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Reese : (Au téléphone.) Vous n’avez pas beaucoup réfléchi, en effet.
INTÉRIEUR – Dans les sous-sols de la banque – Nuit
Reese : Vous auriez pu en parler à la police, à un avocat.
Shayn Coleman : Abby en a parlé, au procureur. Mais Chapple l’avait devancé avec ses mensonges. Du coup, le procureur l’a menacée de la poursuivre pour vol et diffamation.
Abby Monroe : Quand je suis rentrée chez moi, un des hommes de Chapple m’attendait. Il m’a attrapée et frappée. Et il a dit que si je ne tenais pas ma langue, il reviendrait me mettre une balle dans la tête.
Reese : J’imagine que la banque est juste derrière.
Shayn Monroe : On fait sauter ce mur et on est en-dessous.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : John, cette histoire va trop loin.
INTÉRIEUR – Dans les sous-sols de la banque – Nuit
Reese : Vraiment vous trouvez ?
Finch : (Au téléphone.) Dites-leur de rester là. Je m’occupe de Chapple.
Reese : Il leur a fait du mal, Finch. Ils ont essayé la voie légale et on ne les a pas écoutés. Alors, qu’est-ce qu’il leur reste ? De plus, j’ai toujours eu une dent contre les gens qui ne respectaient pas les vétérans.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : John, c’est beaucoup trop risqué.
Reese : (Au téléphone.) Qu’est-ce que vous disiez déjà ?
INTÉRIEUR – Dans les sous-sols de la banque – Nuit
Reese : Goûter aux joies d’une vie sans risques. (Il désactive son oreillette.) Allons-y, attendez que le métro passe.
SÉQUENCE – Station – Caméra 023 – 5 heures 27 minutes 46 secondes
INTÉRIEUR – Dans les sous-sols de la banque – Nuit
Reese : (Après que le métro soit passé.) Maintenant. (Abby fait sauter le mur.)
Abby, Shayn et John traversent des couloirs jusqu’à parvenir à une pièce éclairée. Abby marque l’endroit du coffre avec sa lampe torche.
Abby Monroe : C’est ici, la salle des coffres est au-dessus.
Shayn Coleman : On s’est dit qu’on ne pourrait pas accéder au coffre par la banque, alors on a décidé de les faire descendre jusqu’à nous. En faisant sauter le plafond.
EXTÉRIEUR – Près des sous-sols de la banque – Nuit
Les hommes de Chapple arrivent également à l’endroit où sont passés Abby et Shayn.
Homme : On a quelque chose.
INTÉRIEUR – Dans les sous-sols de la banque – Nuit
Finch : (Au téléphone.) John, où en est la situation ?
Reese : (Pendant que Shayn met du plastique d’explosif.) Encore dix minutes.
Finch : (Au téléphone.) Il y a quelque chose d’anormal.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : Une sorte d’interférence sur notre connexion téléphonique.
EXTÉRIEUR – Près des sous-sols de la banque – Nuit
Reese : Ce serait Root ?
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : (Regardant son écran d’ordinateur où se trouve une bande.) Non, c’est un balayage à large spectre. Un serveur très puissant, Root a des techniques plus subtiles. Ça doit être le FBI. Déconnectez-vous et sortez là tout de suite tous les trois. Si Shayn et Abby refusent, ne vous occupez pas d’eux.
EXTÉRIEUR – Près des sous-sols de la banque – Nuit
Reese : (Pendant que Shayn installe le fil.) Je ne partirai pas sans eux. Ils s’en prennent à quelqu’un de très mauvais. Est-ce que ce n’est pas un peu le but de votre expérience ?
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : Le but de l’expérience est d’empêcher des gens se faire tuer, pas de braquer des banques.
EXTÉRIEUR – Près des sous-sols de la banque – Nuit
Reese : Cinq minutes et on sort. (Il désactive son oreillette.)
Les hommes de Chapple entrent à leur tour dans les couloirs menant au sous-sol de la banque. Ils sont trois et restent sur leur garde. Pendant ce temps, John donne le compte à rebours pour enclencher les explosifs.
Reese : Attention, trois, deux, un.
Ils se protègent et l’explosion fait tomber le plafond de la banque ainsi que des coffres qui tombent.
Reese : Allons-y. (Abby tente de trouver le bon coffre.)
Abby Monroe : Le voilà, le 158. (Shayn lui donne le code du coffre et le pianote sur le clavier. Elle l’ouvre avec deux clés et prend le coffre qui se trouve à l’intérieur. Ils jettent l’argent et trouvent les documents qu’ils cherchaient.
Shayn Coleman : L’argent est dans une banque au Vénézuela.
Reese : C’est ce que vous cherchez ?
Abby Monroe : C’est encore mieux, il y a plus de trente millions là-dessus. Il a détourné 30 millions de dollars.
Reese : Alors, venez. Ne restons pas là. (Les hommes de Chapple arrivent et commencent à tirer.) Baissez-vous. (Il tente de riposter.) Tout va bien ?
Shayn Coleman : Pour une fois, j’ai de la chance. (Sa prothèse est un peu endommagée.)
Abby Monroe : C’est sûrement les hommes de Chapple. La banque ouvre dans trente minutes, il faut qu’on soit sorti avant.
Reese : (Mettant un silencieux sur son arme.) Tenez bon. (Il continue de tirer.)
SÉQUENCE – Vue du ciel – Caméra R – 6 heures 43 minutes 52 secondes
EXTÉRIEUR – Dans la rue – Matinée
Joss est toujours avec Donnelly.
Donnelly : Appel des services d’urgence. Suspicion d’explosion en sous-sol près de Wall Street. On a repéré le code IMEI dans le secteur, c’est lui. On rejoint les gars du SWAT, vous venez ?
Carter : Euh oui, bien sûr, j’ai juste un coup de fil à passer.
Donnelly : D’accord, mais faites vite.
Carter : Euh, allô, maman ?
INTÉRIEUR – Dans les locaux de la police – Matinée
Carter : (Au téléphone.) Tu peux veiller à ce que Taylor aille bien aux cours.
Fusco : Comment ça maman, tu as bu ou quoi ?
Carter : (Au téléphone ; à voix basse.) Dis à Harold que Donnelly va à Wall Street.
EXTÉRIEUR – Dans la rue – Matinée
Carter : Il sait que John y ait. Il traque les téléphones. (Prenant une voix normale.) D’accord maman, je te laisse merci, je t’aime. (Elle monte à bord du véhicule et ils s’en vont sirènes et gyrophares en route.)
INTÉRIEUR – Dans les locaux de la police – Matinée
Fusco : (À voix basse.) Eh, c’est Fusco. Il est où Superman ? Pas du côté de Wall Street j’espère parce que Donnelly y va.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Matinée
Finch : Il se trouve exactement là à la Merton Watts banque d’investissement dans Hanover Street.
INTÉRIEUR – Dans les locaux de la police – Matinée
Fusco : (Toujours à voix basse.) D’après Carter, le FBI traque vos téléphones.
Finch : C’est bien ce que je craignais.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Matinée
Finch : (Préparant des affaires pour la banque.) Si vous pouvez faire une quelconque diversion pour nous à la banque lieutenant, je vous en serais très reconnaissant. (Harold s’en va en laissant Balou.)
SÉQUENCE – Vue de la mer – Caméra 48H – 6 heures 45 minutes 22 secondes ; Côté trottoir – Caméra – 6 heures 45 minutes 46 secondes
Simmons entre dans la voiture de Quinn.
INTÉRIEUR – Dans la voiture d’Alonzo Quinn – Matinée
Alonzo Quinn : (Montrant la photo de Yogorov.) Je suppose que vous connaissez ce monsieur.
Simmons : Peter Yogorov, un homme de main de la Mafia russe, c’est du moins ce qu’il était jusqu’à ce qu’Elias tue son père.
Alonzo Quinn : C’est quelque chose qui pourrait être à notre avantage.
Simmons : Pour nous venger d’Elias ?
Alonzo Quinn : Ou pour créer une autre source de revenus.
Simmons : Yogorov est en détention, il attend son procès avec son petit frère, Lazlo. Le procureur dispose de preuves irréfutables contre lui.
Alonzo Quinn : Eh bien, on peut peut-être l’aider.
Simmons : Vous avez besoin de quelque chose sur le procureur ?
Alonzo Quinn : Je vais m’en charger. En étant aussi sévères avec nos émissaires, Elias a été clair, notre relation avec lui est finie. Il nous faut de nouveaux amis.
Simmons : Vous voulez que j’aille voir les Russes ? J’entame les négociations.
Alonzo Quinn : Ils ont les outils nécessaires mais avec notre soutien, l’argent ne sera plus un souci.
Simmons : Entendu, patron. Je viens d’avoir une info intéressante. Il paraît que cet emmerdeur de Donnelly est sur le point d’arrêter l’homme en costume.
Alonzo Quinn : La journée vient de commencer et elle est déjà parfaite.
SÉQUENCE – Porte 1 – Caméra 3 – 6 heures 59 minutes 36 secondes
EXTÉRIEUR – Près de la banque « Merton Watts » - Matinée
Finch : (Activant son oreillette.) La banque est sur le point d’ouvrir, John. Où êtes-vous ?
INTÉRIEUR – Dans les sous-sols de la banque – Matinée
Les hommes de Chapple sont toujours en chasse et tente de prendre pour cible John.
EXTÉRIEUR – Près de la banque « Merton Watts » - Matinée
Finch : Monsieur Reese, qu’est-ce qu’il se passe ?
INTÉRIEUR – Dans les sous-sols de la banque – Matinée
Reese : (Prenant un autre chargeur.) Désolé de vous dire ça mais on est un peu occupé là. (Il continue de tirer.)
EXTÉRIEUR – Près de la banque « Merton Watts » - Matinée
Finch : Venez me retrouver dans le hall, j’ai des papiers et des badges pour vous trois.
INTÉRIEUR – Dans les sous-sols de la banque – Matinée
Reese : Couvrez-nous. (Il semble prendre quelque chose dans les casiers.
EXTÉRIEUR – Près de la banque « Merton Watts » - Matinée
Pendant ce temps, la banque ouvre et les clients commencent à entrer, y compris Harold.
SÉQUENCE – Porte 1 – Caméra 4 – 7 heures 00 minute 7 secondes
INTÉRIEUR – Dans les sous-sols de la banque – Matinée
Abby Monroe : Qu’est-ce que vous cherchez ?
Reese : (Prenant un costume dans un casier.) Des vêtements, il faut qu’on se change. On va se déguiser en banquier, on va grimper par là et sortir par la grande porte, allez.
EXTÉRIEUR – Près de la banque « Merton Watts » - Matinée
Les véhicules du FBI arrivent près de la banque. Une discussion est en cours dans la voiture de Donnelly.
Agent : La base vient de détecter une communication vers la cible.
Donnelly : Même endroit ?
Agent : Oui, monsieur.
Carter : Vous savez qu’il communique mais vous ne l’entendez pas. (N’obtenant pas de réponse.) Et l’autre, vous savez qui c’est ?
Donnelly : Pas encore.
INTÉRIEUR – Dans les sous-sols de la banque – Matinée
Abby et Shayn se changent pour mettre des costumes de banquier. Shayn va voir John.
Shayn Coleman : Donnez-moi le flingue. Amenez Abby. Vous en avez fait assez, c’est de ma faute si on est dans le pétrin.
Reese : Chacun de nous s’est mis tout seul dans le pétrin. On va en sortir tous ensemble. Vous allez vous rendre dans le hall, Harold y sera. Je serai juste derrière vous. Maintenant.
Pendant que Shayn et Abby se rendent vers la banque, John les couvre en tirant vers les hommes de Chapple. Shayn aide Abby à monter alors que les coups de feu pleuvent des deux côtés.
SÉQUENCE – Hall – Caméra 3 – 7 heures 01 minute 22 secondes ; Hall – Caméra 10 – 7 heures 01 minute 25 secondes ; Hall – Caméra 7 – 7 heures 01 minute 27 secondes
Pendant qu’Harold entre dans la banque, les caméras de vidéosurveillance sont coupées.
Secrétaire : Personne suivante.
INTÉRIEUR – Dans la banque « Merton Watts – Matinée
Harold se trouve dans le hall de la banque.
EXTÉRIEUR – Près de la banque « Merton Watts » - Matinée
Les agents du FBI arrivent près de la banque et s’y arrêtent. Donnelly et Carter en sortent et voient les gens entrer dans la banque.
Carter : J’ai l’impression qu’il ne se passe rien.
Donnelly : Si, le signal est toujours actif et on nous a parlés d’une explosion en sous-sol. Il est ici. (Philipp Chapple se met à entrer dans la banque.) Allez, une équipe entre avec moi et une autre prend l’autre porte, on bouge dans trente secondes.
INTÉRIEUR – Dans la banque « Merton Watts – Matinée
Philipp Chapple : (Passant devant une cliente.) Excusez-moi. (Il donne sa carte.) Je suis un client de la banque, je veux accéder à mon coffre tout de suite.
Harold voit l’arrivé de Chapple alors que Shayn et Abby viennent le rejoindre.
Finch : (Donnant des badges.) Bonjour, tenez, prenez ça. Mon nom est Harold Wren, je dirige une compagnie d’assurances, vous êtes mes associés, nous sommes ici pour un rendez-vous. Où est John ?
Agent 1 : FBI, tout le monde dos au mur.
Agent 2 : FBI.
Agent 1 : Restez où vous êtes.
Agent 2 : Plus un geste, mains en l’air.
Agent 1 : Montrez vos mains. (À Donnelly.) Le hall est sécurisé.
Donnelly : Contrôle d’identité, personne ne sort, la moitié des hommes avec moi.
Agent 1 : Oui monsieur. On y va.
Agent 2 : Vous, vous ne bougez pas.
Pendant qu’Harold, Abby et Shayn ont les mains en l’air, Joss passe devant eux.
Finch : (Activant son oreillette.) John, vous m’entendez ? Shayn et Abby sont sauf, le FBI est dans la banque, allez vous en.
INTÉRIEUR – Dans les sous-sols de la banque – Matinée
Un des hommes de Chapple appelle pour dire qu’il y a du mouvement dans le sous-sol.
Homme : On a de la compagnie, c’est sérieux, laissez vos armes et tirez vous.
Les hommes du SWAT font le tour du sous-sol en recherche de John et des autres hommes.
Finch : (Au téléphone.) John, vous m’entendez ? Sortez tout de suite.
Agent : Ils ont fait sauter la dalle. Alpha, ici Delta, la salle des coffres est sécurisée.
Reese : (Les voyant au-dessus de lui.) Trop tard, Harold.
INTÉRIEUR – Dans la banque « Merton Watts – Matinée
Reese : (Au téléphone.) Désolé, je n’ai pas assuré.
INTÉRIEUR – Dans les sous-sols de la banque – Matinée
Reese : Mais je pensais vraiment ce que j’ai dit hier, alors merci.
INTÉRIEUR – Dans la banque « Merton Watts – Matinée
Reese : (Au téléphone.) C’était amusant.
Finch : John.
INTÉRIEUR – Dans les sous-sols de la banque – Matinée
John enlève son oreillette et brise le téléphone portable.
INTÉRIEUR – Dans la banque « Merton Watts – Matinée
Finch : (Voyant arriver un agent du FBI.) Harold Wren, Assurance Universal Heritage, mes associés.
Agent : Vous êtes ici pour quoi ?
Finch : Nous avons rendez-vous avec le vice-président de Corporate Strategies.
INTÉRIEUR – Dans les sous-sols de la banque – Matinée
Les hommes du FBI arrivent à l’entrée des sous-sols de la salle des coffres.
INTÉRIEUR – Dans la banque « Merton Watts – Matinée
Agent : (À une femme.) Vos papiers.
Finch : Vous avez ce que vous vouliez ?
Abby Monroe : (Montrant les papiers trouvés dans le coffre.) Tout l’argent que Chapple a volé. Plus de 30 millions. Vous pouvez faire quelque chose avec ce compte ? (Pendant ce temps, Chapple regarde vers Abby.)
Finch : (Regardant vers Chapple.) Oui, je vais le vider et déposer jusqu’au dernier cent sur les comptes d’associations militaires respectables, ça vous va ? (Shayn et Abby acquiescent.) Et il faut que je m’occupe de vous, que je vous aide à quitter New York.
Shayn Coleman : D’accord, tant qu’on reste ensemble.
Fusco : (À des policiers.) Vérifiez les étages. Allez voir au fond. (À Abby, Shayn et Harold.) Ne vous inquiétez pas je vous couvre.
Abby Monroe : Qu’est-ce qu’on fait pour John ?
INTÉRIEUR –
Dans les sous-sols de la banque –
MatinéeCarter et Donnelly arrive près de l’endroit où se trouve John. Un homme a les mains sur la tête.Donnelly : Ah, enfin on le tient.
Agent : (Retournant l’homme qui a les mains sur la tête.) Chef, on a un problème. Écartez-vous.
(Les hommes s’écartent et trois hommes sont en costume dont John.)Donnelly : Vous reconnaissez notre homme ?
Carter : Euh…
(Ne sachant pas quoi dire.) Non.
(Donnelly ne semble pas être content.)Donnelly : Embarquez-les tous.
Les hommes mettent des menottes aux trois suspects dont John.