SÉQUENCE – Labo 14 – Caméra 6 – 9 heures 24 minutes 56 secondes
INTÉRIEUR – Laboratoire - Journée
Lawson : La principale préoccupation des patients est aussi la nôtre, soulager la douleur.
Finch : Ce n’est pas moi qui vais vous le reprocher.
Lawson : Nous avons conquis 20% du marché l’an dernier. Cela va encore augmenter avec le lancement de notre nouveau produit, le Sylocet.
Finch : Le Sylocet ?
Lawson : Un nouvel antimigraine. Un produit révolutionnaire, il vient d’être approuvé par l’agence de contrôle.
Ils descendent les escaliers afin de rencontrer Mr Keller.
Keller : Monsieur Partridge. (Ils se serrent la main.) Robert Keller.
Finch : Vous avez bâti un empire impressionnant, Mr Keller.
Keller : Cet empire appartient désormais à Mark. Mon départ ne sera effectif qu’au printemps prochain. (Mettant la main sur l’épaule de Lawson.) Mais c’est déjà lui qui prend les grandes décisions. Ne le dites à personne, je ne voudrais surtout pas ma table au country club. (Lui et Harold se mettent à rire.)
Lawson : (Posant la main sur le dos d’Harold.) Si vous voulez bien m’excuser. (Il s’en va.)
Keller : Mark a fait un travail remarquable non seulement du point de vue financier mais aussi par son implication dans la recherche de nouveaux produits.
Finch : J’ai confiance en ce que je viens de voir, mon argent est entre de bonnes mains, j’en suis certain.
Keller : (En serrant la main.) J’ai été ravi de vous connaître.
Keller s’en va et la secrétaire commence à marcher pendant qu’Harold la suit mais son téléphone se met à sonner.
Finch : Excusez-moi, il faut que je réponde.
Douglas : (Au téléphone.) J’ai récupéré la clé USB.
INTÉRIEUR – Bureau de Lawson – Journée
La boîte ouverte avec la montre cache en fait un micro.
Douglas : Et Talbott nous posera plus de problèmes.
Lawson : (Se servant d’un verre d’alcool.) Excellent travail.
Douglas : Il reste encore un détail à régler, Zoe Morgan. Son chauffeur était en fait un garde du corps. Hmm, on n’avait pas vraiment prévu ça.
Lawson : (S’approchant de Douglas.) C’est tout sauf un détail, on se retrouve à la case départ.
Douglas : Je vais m’occuper d’elle.
Lawson : Et aussi du chauffeur.
Douglas fait un oui de la tête.
EXTÉRIEUR – Devant les locaux de Virtanen – Journée
Harold est désormais à l'extérieur des locaux de Virtanen
Lawson : (Au téléphone.) Personne ne doit faire le lien avec nous.
SÉQUENCE – Entrée bâtiment – Caméra 18 – 9 heures 36 minutes 24 secondes
Harold, toujours au téléphone, se met à marcher alors qu’un carré jaune entoure sa tête.
INTÉRIEUR – Locaux de la police – Journée
Le téléphone sonne et Carter court pour prendre l’appel.
Carter : Carter.
Sullivan : (Au téléphone.) Ici Sully.
INTÉRIEUR – Dans la maison de Sullivan – Journée
Sullivan : (Au téléphone.) J’ai réussi à retrouver deux ou trois choses sur le gamin Carl Elias.
Carter : (Au téléphone.) Bravo.
Sullivan : (Au téléphone, il s’assoit.) Bravo si l’on veut. Le gamin était un vrai fugueur professionnel. Incapable de rester plus de deux mois au même endroit.
INTÉRIEUR – Locaux de la police – Journée
Carter : (Au téléphone.) Alors personne ne l’a vraiment connu.
Sullivan : (Au téléphone.) Non personne, mis à part une vieille nana coriace….
INTÉRIEUR – Dans la maison de Sullivan – Journée
Sullivan : (Au téléphone.) …du nom de Gloria Recinto. Apparemment…
INTÉRIEUR – Locaux de la police – Journée
Sullivan : (Au téléphone.) ...elle se serait occupée de lui. Il lui envoyait une carte à chaque Noël…
INTÉRIEUR – Dans la maison de Sullivan – Journée
Sullivan : (Au téléphone.) … avec aussi un peu d’argent.
INTÉRIEUR – Locaux de la police – Journée
Sullivan : (Au téléphone.) Vous devriez jeter un coup d’œil sur ce qu’il écrivait. À le lire, on se demande si on n’est pas en face d’un futur…
INTÉRIEUR – Dans la maison de Sullivan – Journée
Sullivan : (Au téléphone.) … président ou un futur Attila. Vous voulez que je vous les apporte ?
INTÉRIEUR – Locaux de la police – Journée
Carter : (Au téléphone.) Non, c’est moi qui passerait les prendre.
INTÉRIEUR – Dans la maison de Sullivan – Journée
Sullivan : (Au téléphone.) Il va falloir que je me fasse beau alors.
INTÉRIEUR – Locaux de la police – Journée
Carter : (Au téléphone ; en souriant.) Je vous souhaite bonne chance.
SÉQUENCE – Sud-ouest – Caméra 3 – 18 heures 14 minutes 16 secondes
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Soirée
Dana Miller : (Enregistrement audio.) Tu sais pourquoi je suis là. Tu sais ce que j’en pense.
Reese : Toujours aucune trace de Zoe.
Dana Miller : (Enregistrement audio.) Je ne peux pas continuer à me taire.
Reese : Si je n’arrive pas à la retrouver, Douglas ne doit pas la retrouver non plus.
Finch : (Travaillant sur l’enregistrement sur l’ordinateur.) Je tente de nettoyer l’enregistrement pour combler les vides.
Dana Miller : (Enregistrement audio.) Tu sais ce que j’en pense.
Finch : Je pense que ça a été enregistré dans le bureau de Lawson. Écoutez.
On entend en bruit de fond un semblant de brouillage.
Dana Miller : (Enregistrement audio.) Ce qu’on fait c’est mal.
Reese : Alors, elle a enregistré leur conversation sur son portable. Pourquoi ? Pour le faire chanter ?
Finch : Non, je ne crois pas. C’est la fontaine dans son bureau. Grâce au micro que j’ai posé, j’ai récupéré l’ambiance sonore de la pièce, ce qui me permet de le faire disparaître de l’enregistrement. (Il dissocie les deux bandes son.) Écoutez, c’est beaucoup plus distinct.
Miller : (Enregistrement audio.) Je ne peux pas continuer à me taire. Ce qu’on fait, c’est mal. Il faut que je le dise. Je ne peux pas dormir en sachant ce que notre médicament a fait.
Lawson : (Enregistrement audio.) Dana, réfléchis bien à ce que tu es en train de faire.
Finch : (Répétant les paroles de Dana.) « Je ne peux pas dormir en sachant ce que notre médicament a fait ». Je n’ai pas encore réussi à nettoyer la dernière partie mais une chose est sûre, ça n’a rien à voir avec une soi disant aventure avec Lawson. (En insistant.) Elle voulait le dénoncer, c’était ça la menace. (Harold se lève et regarde vers les tableaux.) Vous savez, avant que nous… avant que je vous trouve, ces numéros ne faisaient que me hanter. Jamais de toute ma vie je ne me suis senti aussi impuissant. (Se tournant vers John.) Je sais que je ne pourrai pas obtenir justice pour chacun d’entre eux, mais la simple idée de pouvoir le faire une seule fois…
Ils sont interrompus par le signal GPS clignotant sur un ordinateur.
Finch : On dirait que mademoiselle Morgan a finalement décidé de se montrer. Tâchez de ne pas la perdre cette fois.
INTÉRIEUR – Dans un restaurant – Soirée
John arrive et s’approche de la table se trouvant Zoe ; il s’assoit.
Zoe Morgan : Alors, vous avez pisté mon téléphone. Je connais toutes les personnes qui font tourner cette ville. Je connais leurs points faibles. Je sais comment tout fonctionne. Et puis, il y a vous. Je ne vois pas ce que vous venez faire là-dedans ; et je n’apprécie pas du tout ce que je ne comprends pas.
Reese : Alors pourquoi m’avoir attiré jusqu’ici ?
Zoe Morgan : Parce que je n’ai pas besoin de vous apprécier pour me servir de vous. (Passant à autre chose.) La fille sur l’enregistrement, elle s’appelait Dana Miller. Lawson a ordonné son meurtre, mais ce n’est pas parce qu’ils couchaient ensemble.
Reese : Oui, je sais. Elle travaillait chez Virtanen. Elle s’apprêtait à faire éclater un scandale, l’affaire impliquant l’un de leurs médicaments.
Zoe Morgan : Pas mal. Sauf qu’il vous manque les détails. Elle travaillait aux essais cliniques et cinq jours avant qu’on la tue, on l’a changée de service, elle n’avait plus accès à rien.
Reese : De qui vous le tenez ?
Zoe Morgan : Vous avez vos informateurs, moi j’ai les miens.
Reese : Laissez-moi deviner. Vous voulez faire un deal avec Virtanen.
Zoe Morgan : Pas cette fois, non.
Reese : Je croyais que tout était à vendre.
Zoe Morgan : J’ai connu une fille autrefois. Naïve. Un jour, on s’est chargé de lui apprendre que la vie était dure. Dana Miller me fait penser à elle.
Reese : Et puis, ils ont tenté de vous tuer.
Zoe Morgan : Il y a ça aussi. Ah, ça vous dirait d’aller ailleurs ?
Reese : (Se mettant à boire un verre.) Pour faire quoi ?
Zoe Morgan : Une chose totalement illégal.
SÉQUENCE – Vue Nord Bound – 5ème – 1 heure 37 minutes 23 secondes
EXTÉRIEUR – Devant les locaux de Virtanen – Nuit
Zoe Morgan : Lieutenant Gilmore. J’ai failli ne pas vous reconnaître sans votre joli uniforme.
Gilmore : Vous voulez quoi ?
Zoe Morgan : Il va y avoir un cambriolage aux laboratoires Virtanen ce soir. Arrangez-vous pour que la police n’intervienne pas.
Gilmore : Après ça, on est quitte. (Il regarde vers John puis s’en va.)
SÉQUENCE – Sud-est – Caméra 11 – 4 heures 27 minutes 21 secondes
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Reese : (Au téléphone.) OK, Finch, les caméras sont en place.
Finch : Je couvre tout le bâtiment, allez-y.
EXTÉRIEUR – Devant les locaux de Virtanen – Nuit
John regarde vers l’intérieur où se trouve un garde.
Reese : (Donnant quelque chose à Zoe.) Tenez-moi ça. (Il enlève le boîtier d’ouverture de la porte pour la désactiver.) Alors, ces types tentent de vous tuer et vous, vous décidez de cambrioler leurs bureaux.
Zoe Morgan : Je suis comme ça, je préfère la méthode directe.
Reese : (À Finch.) Entrée sud. Est-ce que vous voyez des gardiens ?
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : (Guidant les caméras de vidéo surveillance.) Deux au rez-de-chaussée, personne dans l’escalier. La voie est libre.
EXTÉRIEUR – Devant les locaux de Virtanen – Nuit
Reese : (Il réussit à ouvrir la porte.) On entre.
Zoe Morgan : Vous me présenterez…
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Zoe Morgan : ...votre ami imaginaire ?
Reese : Oh, c’est quelqu’un de très secret.
INTÉRIEUR – Dans les locaux de Virtanen – Nuit
Finch : Attention, un gardien au deuxième, il vient vers vous.
John et Zoe arrive à se réfugier dans une pièce sans éveiller les soupçons.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : (Surveillant toujours les mouvements des gardiens.) Allez-y, c’est bon.
Sur l’ordinateur, John et Zoe arrivent à s’échapper.
INTÉRIEUR – Dans les locaux de Virtanen – Nuit
John et Zoe s’approchent d’un bureau, se servant d’un trombone pour ouvrir la porte.
Zoe Morgan : Je parie que vous êtes du genre à vous libérer de n’importe quoi avec un trombone. Où est-ce que vous avez appris à faire ça ?
Reese : (En souriant.) C’est une longue histoire.
Après avoir ouvert la porte, ils entrent dans le bureau.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : (Scrutant toujours les caméras.) Toujours personne en vue.
INTÉRIEUR – Dans les locaux de Virtanen – Nuit
John s’approche de l’ordinateur et tente de trouver des documents.
Reese : Ils ont effacé les mails et l’historique de navigation de Dana Miller.
Finch : (Au téléphone.) Rien n’est jamais vraiment effacé, monsieur Reese.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : Les morceaux sont dispersés un peu partout, le tout est de savoir tout recoller.
INTÉRIEUR – Dans les locaux de Virtanen – Nuit
Finch : (Au téléphone.) Servez-vous de l’utilitaire de récupération de données.
Reese : (En tapant sur le clavier de l’ordinateur.) OK.
Sur l’écran de l’ordinateur apparaissent des fenêtres où les résultats de la recherche apparaissent.
Zoe Morgan : (Voyant une fenêtre avec le nom des documents ainsi qu’une autre fenêtre avec un document.) Là ce fichier. Elle y a accédé une dizaine de fois dans les jours qui ont précédés son assassinat.
Reese : Des résultats des tests cliniques pour leur nouveau médicament, le Sylocet. Il vient juste d’être approuvé.
Zoe Morgan : (Montrant un autre fichier.) Ils ont été modifiés. On trouve deux fichiers qui portent le même nom. Mais le plus ancien est légèrement plus lourd.
Reese : (Tapant sur le clavier, la fenêtre de commandes montre une liste de noms.) Six noms ont été retirés du rapport que Virtanen a soumis à la commission de contrôle.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : Donnez-moi ces noms, monsieur Reese.
INTÉRIEUR – Dans les locaux de Virtanen – Nuit
Reese : (Il utilise son téléphone pour prendre les noms en photo et les envoie à Harold.) Je vous les envoie.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : (Il tape sur le clavier et récupère les noms. Sa recherche aboutit à des articles de presse des six noms concernés. Il les scrute.) Ils sont tous morts, monsieur Reese.
Reese : (Au téléphone.) D’accord.
INTÉRIEUR – Dans les locaux de Virtanen – Nuit
John se lève et regarde vers la fenêtre menant vers l’extérieur.
Finch : (Au téléphone.) Tous les gens sur cette liste sont morts d’une crise cardiaque dans l’année qui a suivie.
Zoe Morgan s’assoit sur le siège.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : Lawson a dû verser des pots de vin pour les faire disparaître du test.
INTÉRIEUR – Dans les locaux de Virtanen – Nuit
Reese : Leur remède miracle est mortel.
Zoe Morgan : Six patients sur deux cents, ça fait une mortalité de 3%. Si un million de personnes prenait ce médicament, (se tournant vers John) il pourrait y avoir trente mille morts.
Finch : (Au téléphone.) Attendez.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : C’est quoi ce bruit ?
INTÉRIEUR – Dans les locaux de Virtanen – Nuit
Reese : (En écoutant.) C’est la clim. Pourquoi ?
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : (En tapant sur le clavier.) C’est ce qui me manquait. Taisez-vous, bougez plus. Je dois enregistrer ce bruit et rien d’autre. (Après avoir fini l’enregistrement, il se lève et parle à voix basse.) Parfait. (À voix haute.) Je vous recontacte.
INTÉRIEUR – Dans les locaux de Virtanen – Nuit
La lumière s’est allumée, ce qui inquiète Zoe. Douglas arrive, un pistolet braqué vers John et Zoe.
Douglas : Regardez qui voilà. Je devrais appeler les flics, vous ne croyez pas. (Gilmore arrive derrière et se met à coté de Douglas.)
Zoe Morgan : (Vers Gilmore.) Très mauvais calcul, lieutenant. Si vous me trahissez, je vais devoir vous écraser.
Gilmore : Quelque chose me dit que vous n’en aurez pas l’occasion. Et puis, j’ai tenu ma promesse. Vous vouliez que la police n’intervienne pas, (commençant à partir) regardez, la police n’intervient pas.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Dana Miller : (Enregistrement audio ; Harold tape sur le clavier.) Je ne peux pas dormir sachant ce que le médicament a fait.
Lawson : Dana réfléchis… (Harold ajuste les fréquences pour pouvoir mieux écouter l’enregistrement.)
Dana Miller : Tu ne me laisse pas le choix, je vais aller voir Keller.
Harold retourne à son bureau pour contacter John.
Finch : Je crois avoir trouvé quelque chose. (Ne voyant personne.) Monsieur Reese…
SEQUENCES EN ACCÉLÉRÉE – 45ème & 5ème – Angle Sud Ouest – 4 heures 53 minutes 33 secondes ; Zone C Parc US – Lampost – Caméra 24 A – 5 heures 28 minutes 53 secondes ; Angle 14 S – Caméra 3 – 5 heures 52 minutes 17 secondes ; Highway – Caméra 23 E – 6 heures 24 minutes 54 secondes
Douglas : Je vous avez dit que ce serait réglé. Je les ai, tous les deux.
Lawson : J’arrive.
INTÉRIEUR – Dans les locaux de Virtanen – Nuit
Zoe et John sont assis attachés à deux chaises.
Zoe Morgan : Vous ne m’avez jamais dit votre nom.
Reese : (En souriant.) John. Je m’appelle John.
Zoe Morgan : (Commençant à rigoler.) Oui, évidemment. Alors, John, comment vous avez su que j’allais avoir des ennuis.
Reese : Vu la profession que vous exercez, il n’y a pas besoin de beaucoup d’imagination. Peut-être qu’il faudrait songer à une reconversion.
Zoe Morgan : Et c’est vous qui me dites ça. Et puis, d’abord, vous ne savez absolument rien de moi.
Reese : Je sais à peu près tout ce qu’il y a à savoir de vous. Je sais que vous avez grandi dans une jolie maison à Yonkers. Je sais que votre père était un élu local jusqu’à ce qu’il soit pris dans une affaire de corruption. Je sais que le reste de votre enfance, vous l’avez passée dans un petit appartement du Queens avec votre mère. En fait, il n’y a qu’une chose que j’ignore, c’est pourquoi vous avez décidé de faire ce que vous faites aujourd’hui.
Zoe Morgan : Mon père était un pion dans son parti. Un rouage de la machine. Il faisait ce qu’on lui demandait, jusqu’au jour où les flics ont débarqué pour lui passer les menottes. Les journalistes de la presse locale ont campé sur notre pelouse pendant des semaines. Et puis, ce type est arrivé, celui que son parti envoyait chaque fois qu’il était fasse à une situation embarrassante. Il a dit deux mots aux journalistes et dans la seconde qui a suivi, tout le monde a remballé, ils sont tous partis. On ne les a jamais revus. Alors, je me suis dit, voilà ce que je veux être plus tard. La personne qui sait ce qu’il faut dire, qui, quoi qu’il arrive, a toujours une monnaie d’échange.
Reese : Et là, c’est quoi votre monnaie d’échange ?
Zoe regarde vers Douglas qui est arrivé.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Finch : (Au téléphone.) Oui, ici monsieur Partridge. Je dois parler à monsieur Keller.
Standardiste : (Au téléphone.) Je regrette monsieur, mais monsieur Keller n’est pas joignable.
Finch : (En haussant le ton.) Je vous demande de me le passer maintenant, c’est extrêmement urgent. C’est une question de vie ou de mort.
INTÉRIEUR – Dans les locaux de Virtanen – Nuit
Douglas frappe John au visage.
Lawson : (Vers Zoe.) Nous finissons enfin par nous rencontrer.
Zoe Morgan : Vous faites une grave erreur, Mark.
Lawson : Ce n’est pas moi qui est menotté à une chaise. Alors, vous avez vu le rapport du test.
Zoe Morgan : Vous ne m’en voudrez pas si j’en ai envoyé une copie à un ami pour pouvoir le relire plus attentivement.
Lawson : Très bien. À qui l’avez-vous envoyé ?
Zoe Morgan : À la seule personne en qui j’ai confiance. Et s’il nous arrive quoi que ce soit, le document sera publié. Tout le monde saura que votre nouveau médicament est mortel. À votre avis, comment réagira Keller quand il l’apprendra.
Lawson : (Regardant vers Zoe puis vers John.) J’ai une idée, puisque Zoe aime tant négocier, je vous propose, à tous les deux, un marché : le premier qui me dit où trouver le rapport aura la vie sauve.
INTÉRIEUR – Dans la bibliothèque – Nuit
Standardiste : (Au téléphone.) J’ai joint monsieur Keller, il va vous prendre dans un instant.
Finch : (Au téléphone.) Merci.
Harold se tourne vers l’écran où se trouve l’enregistrement, qui devient de plus en plus net.
Dana Miller : (Enregistrement audio.) Tu ne me laisse pas le choix, je vais aller voir monsieur Keller.
Lawson : (Enregistrement audio.) Tu veux le dire au grand patron, c’est le moment ou jamais.
Keller : (Enregistrement audio.) Vous imaginez qu’il puisse se passer quelque chose dans mon entreprise sans que je sois au courant ? Vous me croyez idiot à ce point ?
Standardiste : Monsieur Partridge, je vous passe monsieur Keller.
Harold, comprenant la nature exacte de l’enregistrement, éteins son téléphone.
INTÉRIEUR – Dans les locaux de Virtanen – Nuit
Douglas : (Vers Lawson.) Quelqu’un a prévenu le patriarche.
Keller arrive, le téléphone à la main, l’éteignant.
Keller : (Vers Lawson.) Mark, ils ne sont pas encore morts ?
Lawson : Elle dit avoir fait une copie du rapport.
Keller : Et dire que j’avais cru que vous seriez capable de régler une affaire vraiment importante. (Se tournant vers Zoe.) Mademoiselle Morgan, voyons, soyez raisonnable. Tout médicament a des effets secondaires, d’où les exclusions de responsabilité. (Pendant ce temps, Douglas prépare une seringue et un flacon.) Et les assurances. Ça m’étonne, cette croisade morale ne vous ressemble pas du tout. La Zoe Morgan que je connais est pleine de bon sens. Elle sait toujours prendre la bonne décision.
John regarde vers Keller puis vers Zoe.
Zoe Morgan : Vous aurez le rapport. (John est déçu et baisse la tête.) Je vais vous y conduire.
Keller sourit et Lawson enlève les menottes de Zoe.
Keller : Bien.
Zoe Morgan : (Elle se lève et se tourne vers John.) Qu’est-ce que je vous disais ? Toujours avoir une monnaie d’échange. (Elle commence à l’embrasser puis lui met un trombone dans les mains.) Allons-y.
La porte de la pièce se ferme et John commence à déplier le trombone pendant que Douglas tape le flacon sur ses doigts.
SÉQUENCE EN ACCELEREE – Vue du toit est – 6 heures 16 minutes 22 secondes - 6 heures 34 minutes 31 secondes
Douglas : (Il enlève la protection de la seringue puis le pique dans le flacon de chlorure de potassium.) Franchement, faut pas t’étonner du sale coup qu’elle t’a fait. Je me suis toujours méfier de cette garce. Elle vous vendrait père et mère. (Il claque deux fois sur la seringue pour agiter le produit.)
Reese : Chlorure de potassium.
Douglas : On s’en sert pour l’exécution des condamnés. (S’approchant de John.) Le cœur s’arrête dans la minute. Plutôt humain, non ? (Il bouge la tête de John pour avoir son cou.)
Reese : Une chance pour vous.
Douglas : (Ne comprenant pas bien.) Une chance pour moi ?
John se lève et attrape le menton de Douglas pour le projeter vers des armoires puis retourne la seringue vers Douglas, qui s’écroule.
SÉQUENCES – Rue – Sécurité C – 7 heures 02 minutes 06 secondes ; William & John – Angle Sud-Ouest – Caméra 2 – 7 heures 04 minutes 34 secondes ; Gold & Fulton – Angle Nord-Est – Caméra 3
INTÉRIEUR – Dans une voiture – Soirée
Zoe Morgan : (Au téléphone.) Je pars maintenant, le chantier naval.
Lawson : (Prenant le téléphone des mains.) C’est terminé, plus aucun appel.
INTÉRIEUR – Dans un restaurant – Soirée
Finch : (Il raccroche le téléphone après avoir eu le message de Zoe.) Oh, que c’est malin. (Le téléphone sonne.)
INTÉRIEUR – Dans les locaux de Virtanen – Soirée
Reese : Ah Finch.
Finch : (Au téléphone.) J’essaie de vous joindre depuis deux heures. Keller est dans le coup
INTÉRIEUR – Dans un restaurant – Soirée
Finch : (Au téléphone.) Lawson et lui ont tout manigancé, tout jusqu’au meurtre de Dana Miller.
Reese : (Au téléphone.) Je sais. On ne s’est pas assez méfié de lui. Ni de Zoe.
INTÉRIEUR – Dans les locaux de Virtanen – Soirée
Reese : Elle s’apprête à remettre la copie des tests cliniques à Lawson.
INTÉRIEUR – Dans un restaurant – Soirée
Finch : (Au téléphone.) Quel manque de confiance, monsieur Reese. Elle vient de m’indiquer où elle se rendait. Le chantier naval, ça vous dit…
INTÉRIEUR – Dans les locaux de Virtanen – Soirée
Finch : (Au téléphone.) ...quelque chose ?
Reese : (Regardant vers les chaises puis se retourne.) Je pars tout de suite.
INTÉRIEUR – Dans un restaurant – Soirée
Serveur : Veuillez me suivre, monsieur.
Finch : (En souriant.) Allons-y.
Keller se trouve à une table en train de manger pendant que le serveur accompagne Harold vers cette dernière, tirant la chaise vers l'extérieur.
Finch : Monsieur Keller, pardonnez mon retard.
Keller : (Se levant et serrant la main d’Harold.) C’est moi qui m’excuse de ne pas vous avoir attendu, monsieur Partridge, mais arrivé à mon âge, il faut profiter de chaque minute. (Ils se mettent à rigoler.) Un petit pousse-au-crime. (Harold hoche la tête en signe d’acquiescement.)
EXTÉRIEUR – Chantier naval – Soirée
La voiture s’arrête devant le même endroit où Zoe était venue.
INTÉRIEUR – Dans la voiture – Soirée
Lawson : Qu’est-ce qu’on vient faire ici ?
Zoe Morgan : Vous voulez la copie du rapport, non ? (Abaissant la fenêtre et regardant une voiture en face.) Et bien, elle est là. (Se tournant vers Lawson.) C’est moi qui vais la chercher ou c’est vous ? (Slip sort du véhicule.)
Lawson : Non, je crois que je vais m’abstenir, vous savez pourquoi ? Parce que je crois que vous n’avez transmis de copie à personne. Le rapport n’a jamais quitté ce téléphone. Vous n’avez rien envoyé.
INTÉRIEUR – Dans un restaurant – Soirée
Keller : Vous avez choisi le moment idéal pour nous rejoindre, monsieur Partridge. Après le lancement du Sylocet, vous n’aurez plus besoin d’investir dans quoi que ce soit.
Harold regarde son téléphone puis le pose, tout en souriant à Keller.
INTÉRIEUR – Dans la voiture – Soirée
Lawson : N’importe qui, dans votre situation, aurait envoyé le rapport à la police ou à la presse. Mais vous, non. Vous, vous n’avez pas pu résister à l’envie de garder une dernière carte en main. (Regardant le téléphone de Zoe, il trouve le fichier du rapport.) Alors, en effet, vous l’avez envoyé à la seule personne en qui vous ayez confiance, c’est-à-dire vous. Et vous allez disparaître avec. (Au chauffeur.) Fichons le camp d’ici.
Prêts à s’en aller, ils sont interrompus par John qui brise la vitre avant au niveau du chauffeur et tire. Lawson, affolé, veut partir mais John utilise une matraque électrique dans le cou de ce dernier, qui s'effondre.
Reese : Une migraine peut-être ? Il paraît qu’on a trouvé un remède miracle.
Zoe Morgan : (Après être sorti de la voiture pour rejoindre John.) Eh bien, vous avez mis le temps.
Reese : (Se relevant.) À quel moment vous avez su que c’était la meilleure chose à faire ?
Zoe Morgan : Environ deux secondes avant que je glisse le trombone dans votre main.
INTÉRIEUR – Dans un restaurant – Soirée
Le serveur dépose la note sur leur table.
Keller : Quoi qu’il en soit, c’est agréable de parler de choses et d’autres, mais on aimerait savoir au conseil d’administration, quelles sont vos intentions, maintenant que vous détenez 8% de Virtanen.
Le téléphone d’Harold bipe alors qu’un message qu’il regarde apparaît : « Reese – Rapport des tests récupéré ».
Finch : Je ne détiens plus aucune part de Virtanen. J’ai tout vendu suite à une information selon laquelle le court allait plonger.
Keller : Une information ? Qu’est-ce qu’on vous a dit ?
Finch : Que les dirigeants de l’entreprise allaient avoir de sérieux démêlés avec la justice. En fait, j’ai repris mon investissement de départ et j’ai fait une vente à découvert, sur cinq cent millions de parts de votre société.
Keller : Vous voulez pariez contre moi ? De toute évidence, vous ne savez pas du tout à qui vous avez à faire.
Finch : Oh si, je sais parfaitement à qui j’ai à faire. (Mettant la photo de Dana Miller sur la table.) Je sais que pour vous, la vie humaine n’a pas d’importance. Je sais que ce qui compte à vos yeux, c’est l’argent. Alors, justement, c’est votre argent que je vais vous prendre, tout votre argent, jusqu’au dernier dollar. Vous aviez raison, monsieur Keller, jamais je n’aurais plus besoin d’investir dans une autre société.
Sous les yeux éberlués de Keller, Harold met quelques billets sur le plateau. Il se lève, prend sa canne et s’en va.
INTÉRIEUR – Dans une cage d’escalier – Journée
Joss Carter monte les escaliers mais tombe nez-à-nez avec un inconnu.
Carter : Pardon. (S’approchant de l’appartement de Sullivan, la porte est entrouverte.) Lieutenant Sullivan. (Frappant à la porte.) Sully ? (Elle ouvre la porte.) C’est moi, Ҫa… (Elle n’a pas eu le temps de terminer sa phrase car Sullivan est allongé, tué.) Non. (Elle entend du bruit dans l’escalier et commence à descendre, elle prend son arme.) Police !
L’inconnu commence à tirer mais Carter riposte, ce qui donne à un échange de tirs et l’homme court à l’extérieur. Carter descend et sort tout doucement hors du bâtiment mais reste sur ses gardes en pointant son arme. Voyant qu’il n’y a plus personne, elle baisse son arme et voit du sang sur le mur.
SÉQUENCES – Cruiser 314 B – Hoodcam – 21 heures 14 minutes 22 secondes ; NYPD RVR Camera - HDSN Line – 3 heures 49 minutes 53 secondes ; 50ème étage – Balcon – Caméra – Eastland – 6 heures 58 minutes 23 secondes - 7 heures 14 minutes ; Marina Pier 3 – Caméra A – 8 heures 40 minutes 16 secondes ; Rue Sécurité C – 11 heures 23 minutes 53 secondes ; Brooklyn Queens – Expwy underpass – Adams B – 13 heures 03 minutes 21 secondes
Journaliste : Robert Keller, le PDG de Virtanen doit comparaitre aujourd’hui devant la cour aux côtés de son gendre et directeur financier Mark Lawson, suite à leur inculpation pour fraude, association de malfaiteurs et meurtre. La mise en vente du Sylocet, leur traitement anti-migraine a été officiellement suspendu. Beecher Pharma, le principal concurrent de Virtanen a annulé la sortie d’un produit similaire.
INTÉRIEUR – Dans la voiture – Journée
Zoe Morgan : Vous voulez bien couper s’il vous plaît. (John s’exécute.)
Reese : On dirait que la concurrence a été bien renseignée. J’en connais qui ont dû bien gagner leur journée.
Zoe Morgan : Pas autant que vous croyez. La famille de Dana Miller a reçu un don important pour pouvoir attaquer Virtanen.
Reese : J’ai aussi entendu dire que le lieutenant Gilmore allait devoir répondre à de graves accusations de corruption. Oh, il a dû contrarier la mauvaise personne.
Zoe Morgan : (Voyant que John la scrute du regard.) Les yeux sur la route, John.
Il arrête la voiture et fait descendre Zoe du siège passager arrière.
Reese : Mademoiselle Morgan. (Il ferme la porte arrière.) Tâchez d’être prudente.
Zoe Morgan : (S’en allant vers la rue en face.) Ça, n’y comptez pas trop. Vous avez mon numéro.
SÉQUENCES – Trottoir Zone 5 – Est – Caméra D – 13 heures 25 minutes 10 secondes ; Balcon 5F – Caméra rue 6 – 13 heures 25 minutes 32 secondes
Zoe passe devant les caméras de vidéosurveillance.